Глава 29.

91 5 0
                                    

3 недели или около того

POV Холли

Гарри: Я снаружи, любовь.

Я улыбнулась, читая текст, прежде чем положить телефон в сумку и убедиться, что весь свет в доме  выключен. 

Я выхожу наружу и нахожу Гарри сидящим в своем дальномере. 

-Привет, - улыбаюсь я, забираясь внутрь.

-Ты в порядке, любовь?

Он отъезжает от обочины. 

Мы были в этой комфортной зоне для друзей последние две или три недели, он должен был поехать в Лос-Анджелес на одну из них, но как только ему дали отпуск, он вернулся. 

Он звонил мне перед сном, писал мне смешные фотографии или писал просто потому, что он посылал за цветами, которые нужно было доставить в мою квартиру, и говорил мне, как только он вернется, он пригласит меня на подходящее свидание. 

И вот мы здесь. 

-Так куда мы едем? - Я спрашиваю, наблюдая, как вокруг меня вспыхивает ночная жизнь Нью-Йорка. 

-Если я скажу тебе, мне придется убить тебя.

-Этот секрет, да? - Я ухмыляюсь, наблюдая, как он едет.

То, насколько привлекательно он выглядит во время вождения, должно быть преступлением. 

Мы сидим в уютной тишине, пока он едет, тихая песня по радио, такси гудят на пешеходов.  Типичный Нью-Йорк. 

Когда мы подъезжаем к автостоянке, Гарри протягивает мне повязку на глаза. 

-Чтобы это получилось, тебе нужно надеть это.

Я смотрю на него. 

-Пожалуйста, Хол, для меня.

-Но ... мой макияж растечётся ... - Я краснею. 

-Я вытру его потом.

Я закатываю глаза, прежде чем повязать его вокруг головы, мое зрение полностью ухудшилось. 

Я чувствую, как Гарри вывел меня из машины, убедившись, что с моей лодыжкой все в порядке - перед тем, как направить меня в лифт, прежде чем мы двинемся вверх. 

Казалось, что мы провели в лифте целую жизнь, прежде чем он остановился. 

Выйдя из дома, я чувствую, как меня окружает городской воздух. 

The wake up call( Russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя