SplaTOON Episode 2 Japanese: スプラローラー

4 0 0
                                    

NOTE (English): I've only studied two years' worth of Japanese, so this translation might be incorrect at points. I used Google Translate a lot. Nevertheless, if you can read Japanese, I hope you enjoy this.

ノート(日本語):私はアメリカ人です。二年間だけ日本語を勉強しました。この翻訳は違うんでしょう。よくグーグルトランズレートを使いました。それでも、皆さんはこれを楽しむといいんですが。

(ハイカラスクエアで初めまして。ミカドは服の店の外で待っています。ザキは紫色いバイザーと赤いTシャーツとネオン緑色いスニーカーを着ているながら出ます。)

ザキ:見て!フレシ!

(ポズ!)

ザキ:ニュー!

(ポズ!)

ザキ:クローズ!

(ポズ!)

ミカド:ちょっとイカするそうです。それでも、私はその色をまとめない。

ザキ:それは私の好みだ。そして...

(路地を見て彼女に見るダウニーを見ます。)

ザキ:一分間すみません。

(路地で歩きます。)

ダウニー:初めて。警察だ?いいえ、できない。ギアはイカしすぎる。何はもっとイカするか知る?ほかの人のギア。それはダウニーくんの仕事だ。

ザキ:何を言っていますか。

ダウニー:好きな物を着ているいかを見れば...

(ザキに小さい紙を上げます。)

ダウニー:写真を取ってこの番号に送って。私はあなたに見つけて上げる。

ザキ:ありがとう?

(電話と紙を持つながら路地を出ます。ミカドは待っています。)

ミカド:そこで何をした?

ザキ:何もしない...

(だれか白いタンクトップを着ているながら歩きます。ザキは写真を取ります。)

ミカド:あそこにだれかいる。彼と話していた。だれでしたか。

ザキ:ミカドさん!

ミカド:ザキさんに危ない事に参加してほしくない。

(アタリメ司令は少ない分間マンホールで出てなくなります。)

ザキ:何だった?

(マンホールに歩きます。)

ミカド:また?

(ザキを従います。おろし金を見ます。)

ザキ:何があそこにあると思う?

ミカド:危ないと思う?

ザキ:見るまで知らない。

ミカド:これをやって。相対に安全なイカスツリーに行く。

ザキ:オケー。やる。

(おろし金に飛び込みます。OP。遠いタコツボバレーに来ます。最初見る物は写真とノートを包まれた掲示板のとなりに立つアタリメ司令です。)

SplaTOON: The Bonus Content!Where stories live. Discover now