2 часть.

1.8K 62 11
                                    

Прошёл месяц как Мэри Блэк находилась в Хогвартсе.
Элизабет: Мэри, у нас совмещённый урок.
Мэри: Классно. Как дела, Лизи? Чего нового?
К девочкам приблизился Том Реддл.
Том: Мэри, правильно что, а не чего?
Мэри: Отстань. Том, не мешай.
Том: Я к тебе сяду.
Мэри: Нет.
Том: Это не обсуждается.
Мэри: Я сказала нет.
Том: Я всё сказал.
Том удалился.
Элизабет: Он бегает за тобой?
Мэри: Нет. Ходит как придурок. Как сделать чтобы он отвалил?
Элизабет: Ты что? Он самый популярный из первокурсников, он король.
Мэри: Да пофиг.
Элизабет: Ты не представляешь как я хочу быть на твоём месте.
Мэри: Ясно.
Мэри ускорила шаг и отдалилась от Миртл.
Элизабет: Эй! Ты куда?
Мэри раздражало что все говорят про Реддла. Она бесилась от его имени. Девочка шла куда глаза глядят. Вот снова стоит Реддл.
Том: Оу, Мэри, здравствуй.
Мэри: Отстань, Реддл.
Том: Иди сюда.
Он взял её руку.
Мэри: Том, не лезь ко мне.
Том: Подожди.
Мэри остановилась.
Мэри: Что тебе нужно?
Том: Я просто хочу общаться с тобой. Ты не такая как все. Ты другая, ты общаешься так как ты хочешь. Тебя осуждают, но тебе всё равно.
Мэри: Да?
Том: Да! Давай встретимся около арки в 19:00?
Мэри: Я подумаю.
Том: Хорошо, до встречи.
Мэри: Угу.
Том: ☁️ Она идеальна☁️
Девочка прошла минут 5 и столкнулась с гриффиндоркой.
Мэри: Извини.
Девочка: Ничего страшного.
Мэри: Я Мэри.
Девочка: Минерва.
Мэри: Приятно.
Минерва: И мне.
Мэри: Ты как я понимаю Гриффиндорка?
Минерва: Да. Извини, я тороплюсь.
Мэри: До встречи.
Минерва: Пока.
_____________________________________
Урок зельеварения. Ученики Когтеврана и Слизерина.
Том сел к Мэри.
Мэри: Припёрся.
Том: Да.
18:20.
Мэри сделала все уроки и сидела в гостиной. К ней подошёл Том.
Том: Привет.
Мэри: Снова здрасте.
Том: Остыла.
Мэри: Ой иди ты.
Том: Я тебя буду ждать.
Мэри: Жди.
Том сел на кресло. К девочке подошла Вальбурга.
Вальбурга: Тебе письмо от мамы?
Мэри: Чего? Она написала мне?  Ври больше.
Вальбурга: Я не вру. И вообще не смей так со мной разговаривать.
Мэри: Как хочу так и разговариваю!
Вальбурга: Ты Блэк! Как ты можешь так разговаривать, это не по правилам.
Мэри: Плевала я на правила!
Вальбурга: Мэри, хватит!
Мэри: Не подходи ко мне!
Вальбурга: Мэри! Слушай что я тебе говорю!
Мэри: Отстань.
Том: Не лезь к ней!
Вальбурга: Ты вообще кто такой?
Мальчик взял Мэри за руку и вывел из комнаты.
Мэри: Зачем ты это сделал?
Том: Я посчитал что это лучше.
Мэри: Том, спасибо, но не стоило.
Том: Почему ты такая?
Мэри: Какая?
Том: Ты всегда во всём уверена у тебя нет страха. Ты не скрываешь что ненавидишь свою семью.
Мэри: Когда на тебе используют непростительные проклятия твои же родители! Ты сам понимаешь что ненавидишь их! За всё!
Том: Твои родители используют на тебе проклятия?
Мэри: Только мать! Отец меня не трогает, ему всё равно.
Том: Я думал это здорово расти в семье.
Мэри: Ты рос в детском доме?
Том: Да. Моя мать закрутила роман с маглом после он бросил её, а она сдала меня в детдом. Только кольцо осталось.
Мэри: Какое кольцо?
Том: Вот.
Кольцо:

Мисс Реддл? или всё-таки Блэк? Место, где живут истории. Откройте их для себя