Долгожданная книга

4 0 0
                                    


«Дорогая Хельги!

Это моя последняя книга, клянусь. Я знаю, что ты ждала её очень долго и всё время меня торопила, но что уж поделать, я живу уже тысячу лет и не привык слишком уж спешить! Я уверен, что кое-где ты найдёшь некоторые сходства, но это всего лишь случайность. Честно-честно… Ладно, подловила, не случайность. В конце концов, дружба на то и существует, чтобы вдохновлять. Питаю надежды, Карл и Эбби тебя порадуют. По крайней мере, Эбби — она думает почти как ты, хотя, конечно, несколько более критично и жестко.
Но во всём остальном — чистый вымысел. Впрочем, леди на это вымысел слетаются, как мухи на… хм. на варенье. Но не буду долее тебя томить — открывай первую страницу и наслаждайся!

Мистер Найджел Мюррей».

Хельги, укутавшись в плед, уселась за столик, поставила рядом огромный стакан медового капуччино и, пока посетителей не было, погрузилась в чтение.

Книга «Секреты колдуньи» рассказывала о вампире-детективе Карле Нордстоуне, который исследовал родовое проклятие его друга, и наткнулся на ведьму Эбби, черноволосую и смешливую. На этом моменте Хельги прихлебнула кофе и хмыкнула. Да-да, мистер Найджел Мюррей, разумеется, все совпадения случайны! И вместе бравые вампир и ведьма пошли по следам древней колдуньи. Нет, они не мир спасали — всего лишь одного-единственного человека, но этого им хватило, чтобы взяться за дело.

Хельги чувствовала, будто это она там в книге вместе с Карлом гоняется за колдуньей, снимает сложные родовые проклятия и лихо уходит от погони нерадивых полицейских. Но, увы, она всего лишь ведьма, которая самым скучным образом сидит в кафе, потягивая капуччино, и каждый день ходит на работу. И иногда делает маленькие, но добрые дела.

Впрочем, плед оказался таким мягким и тёплым, а кофе таким вкусным, будто таял на языке, что Хельги, улыбнувшись, решила, что ей и тут хорошо.

Книгу она проглотила за день — читала в перерывах между работой и ночью, мешая солнечному лучу спать и слушая беготню Лапы, попивая чай и заедая бутербродами.

И когда всё-таки дочитала, то немедленно уселась за письмо — настоящее, которое отправляют почтой, потому что к компьютерам древний вампир так и не привык — и с энтузиазмом выразила всё восхищение и восторг на бумаге:

«Мистер Найджел Мюррей!

Я прочитала всё и я так рада, что ты прислал мне книгу самой первой. Уверена, что каждый, кто возьмёт её в руки и прочитает хоть строчку, не успокоится, пока не дойдёт до конца! В Карла я неизменно влюбилась, его насмешливость и критическое мышление очаровали меня, хотя, встреть я его в реальной жизни, то, скорее всего, хорошенько стукнула его по голове.

Эбби же, и ты прав в этом, похожа на меня, только терпения у неё гораздо больше, иначе как бы она выносила Карла всю книгу?

Писатель из тебя великолепный, и я прекрасно знаю, что у тебя каждая книга — последняя, так что с нетерпением буду ждать новых историй!»

Она ещё раз обмакнула перо в чернильницу и каллиграфическим почерком вывела:

«С любовью, Хельги».

Октябрь одной ведьмыМесто, где живут истории. Откройте их для себя