Ναι, είδα πολλά, μα σε κοιτώ στα μάτια ρε
Το βλέμμα σου φάρος, παλεύω κύματα, μναι
Ναι είδες πολλά, αλλά με κοιτάς δίχως ζέση
Το τόλμημα λάθος, το σπάμε στη μέση
Fendi, Dior, Moschino
Ρευστό στο λεπτό, δε σε ρωτώ άη
Μυστικά, σε στενά, σε ταξί μα
δαύτοι καίν απλά σκατά, γιάι
Ο Έρως είναι ραδιενέργεια, για
Στρίβε ντόπα, ρόφα τεκίλα
Σπάσε ρόλεξ, χρόνε γύρνα
Μόνο πίσω δε γυρνά, αλλά κυλά μα
Μέθη στη νύχτα με μέθη στη μέρα
Καμία πίστη στα δάκρυα' ς
Δε ξέρω ποιος είμαι και τι κάνω
Το πέμπτο σφηνάκι, καταπιάνω
Δε μετρώ ξεπέτες, το 'χάσα καιρό
Θολό το μάτι μου, σαν το μυαλό΄
Κλείνω το λογαριασμό
Με όποιον μου τη δίνει στο στανιό
Ναι, είδα πολλά, μα σε κοιτώ στα μάτια ρε
Το βλέμμα σου φάρος, παλεύω κύματα, μναι
Ναι είδες πολλά, αλλά με κοιτάς δίχως ζέση
Το τόλμημα λάθος, το σπάμε στη μέση
Ναι, είδα πολλά, μα σε κοιτώ στα μάτια ρε
Το βλέμμα σου φάρος, παλεύω κύματα, μναι
Ναι είδες πολλά, αλλά με κοιτάς δίχως ζέση
Το τόλμημα λάθος, το σπάμε στη μέση
Ας ρίξουμε τόνους, ξέρς
Σίγουρα δεν αντέχω πολύ τη ζωή σου
Ας σπάσουμε ότι διασώσαμε
Μέρες-νύχτες να δείξουν μηδέν, μα
Δεν με ήθελες γιατί
Ποσά, μετρητά, ρευστά
Σε — Tiffany η Cartier η Lora Piana — τα φοράς
Μα δε με αφοράς, στο γλέντι μόνη πας
Ναι, έχω δει πολλά (Ε-ε-ε)
Ναι, είδα πολλά, μα σε κοιτώ στα μάτια ρε
Το βλέμμα σου φάρος, παλεύω κύματα, μναι
Ναι είδες πολλά, αλλά με κοιτάς δίχως ζέση
Το τόλμημα λάθος, το σπάμε στη μέση
Ναι, είδα πολλά, μα σε κοιτώ στα μάτια ρε
Το βλέμμα σου φάρος, παλεύω κύματα, μναι
Ναι είδες πολλά, αλλά με κοιτάς δίχως ζέση
Το τόλμημα λάθος, το σπάμε στη μέση
Μ_ΚS
ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ:
Βρείτε το τραγούδι στο οποίο βασίστηκε το κείμενο εδώ (ή δείτε το βίντεο στην επικεφαλίδα): https://www.youtube.com/watch?v=cgmVnhuOt-Y
Βρείτε τους στίχους αυτού (στα ρωσικά) εδώ: https://genius.com/Branya-and-macan-in-half-lyrics
Βρείτε τους στίχους αυτού (στα αγγλικά) εδώ: https://translate.google.gr/?hl=el&sl=auto&tl=el&op=translate (Κάντε αντιγραφή κ επικόλληση τους στίχους του δεύτερου συνδέσμου 🤣)
Βρείτε Εμένα, Παντού και Πουθενά, να συζητώ με έναν Κανέναν για το Τώρα και το Μετά
Айрин❤
ESTÁS LEYENDO
Пьяная боль (Μεθυσμένος πόνος) σε ποιητική διασκευή και απόδοση στα Ελληνικά.
PoesíaΤο "Μεθυσμένος Πόνος" αποτελεί η αφετηρία μιας σειράς ποιητικών έργων τα οποία αποτελούν απόρροια έντονης εμπνεύσεως κατά τη διάρκεια ακρόασης κάποιου συγκεκριμένου (Ρωσικού κυρίως) τραγουδιού. Οι στίχοι δε θα ταυτίζονται ποτέ απόλυτα με αυτούς του...