Глава 102 - Эпилог.

1.9K 182 36
                                    

Несколько дней назад в императорском дворе что-то случилось. Некоторое время Цзян Мао был очень занят. С большим трудом закончив официальные дела, он поспешил в дом Су, чтобы забрать жену и детей.

Только подошел к входу в деревню, как начал моросить дождь. На маленькой тропинке стояло дерево черной саранчи, которое скрывало небо и укрывало землю, поэтому он не промок. Цзян Мао шел не слишком медленно и не слишком быстро.

Однако в мгновение ока пошел сильный дождь. Цзян Мао ничего не оставалось, как идти большими шагами и бегом отправиться домой.

В доме Су Цзян Мао обнаружил, что дверь заперта.

Он достал ключ, открыл бамбуковые ворота, положил пирожные, которые купил для двух маленьких людей, и повернулся, чтобы выйти из маленького двора.

Выйдя из низкой и маленькой деревянной двери, он увидел, что дорога перед дверью, покрытая зеленой травой, не слишком скользкая. Время от времени мужчины и женщины в деревне проходили перед дверью под проливным дождем.

Глядя в ту сторону, одни бежали домой, другие шли на фермы.

"Куда же делись остальные под таким проливным дождем?" не мог не пробормотать он. Он собирался отправиться на поиски к постоянным знакомым семьи Су в деревне.

Цзян Мао уже собирался запереть дверь, когда увидел, что вдалеке покачивается коническая бамбуковая шляпа.

Под конической бамбуковой шляпой оказался Су Цайцай. На нем была большая коническая бамбуковая шляпа, он пыхтел и явно был измотан.

Цзян Мао увидел его. Прежде чем Су Цайцай успел приблизиться, он подхватил его маленькое верхнее одеяние и понес в свои объятия.

В следующее мгновение Цзян Мао пожалел об этом. По дороге сюда сапоги Су Цайцая были в грязи. Как только он оказался в объятиях Цзян Мао, Су Цайцай несколько раз вздрогнул, и грязные следы отпечатались на Цзян Мао.

"Плохой мальчик!" Он даже один раз шлепнул Су Цайцая по попе. В общем, вот такой был маленький ребенок, Цзян Мао не стал с ним препираться.

Он спросил его: "Где твой папа?".

Су Цайцай снял коническую бамбуковую шляпу, поднял веревку на ней и с большим усилием повесил ее на свою короткую руку. Переведя дух и даже потирая отшлепанный зад, он сказал: "Папа ушел на ферму, заставил меня вернуться первым". На самом деле, его отец был слишком занят и не обращал внимания на то, что он создает проблемы, поэтому позволил ему вернуться домой первым.

Изгнание/ExileМесто, где живут истории. Откройте их для себя