Глава 64.

1K 148 0
                                    

Резиденция Юэ Вана.

"Почему Цзян Мао еще не вернулся?" Пока он говорил, Су Цинбай посмотрел на время и нахмурился. Затем он надел хлопковую одежду и вышел. "Забудьте, я не буду его ждать".

Сегодня, перед тем как идти в суд, Цзян Мао сказал, чтобы он ждал его в полдень и вместе поесть горячий горшок. После окончания судебного заседания Цзян Мао послал кого-то сообщить, что он пошел к супруге Лу. В результате обед закончился, и Су Цинбай больше не ждал.

"Лю Вэй, приберись. Я хочу поехать на ферму на севере".

После короткого напутствия Лю Вэй удалился. Вскоре после этого подъехало несколько карет. Су Цинбай сел в одну из них.

Ферма на севере города находилась недалеко от резиденции Юэ Вана. Цзян Мао посадил много овощей. В эту древнюю зиму выращивание овощей обходилось дороже. Для этого требовалось много угля и рабочей силы. Цзян Мао не выращивал слишком много, достаточно, чтобы вся семья могла поесть.

Зимой в приграничном городе, должно быть, нечего есть. Су Цинбай выбрал тележку с овощами с фермы, чтобы доставить их к ним. К счастью, сейчас была зима, поэтому овощи вряд ли испортятся. Если они поторопятся, то через месяц или около того они смогут добраться до пограничного города.

"Что они делают?" Цзян Цзюнь был толстокожим, хотя и не приветливым. После заседания суда он отправился домой и переоделся, после чего приехал в резиденцию Юэ Вана. Прибыв на место, он обнаружил у резиденции несколько карет, которые спешили неизвестно куда. Он схватил старого управляющего и спросил.

"Это... Это кухня, которая отправилась за покупками". Старый управляющий улыбнулся и ответил.

Цзян Цзюнь кивнул и повернул в резиденцию.

"Ваше Высочество Седьмой..." Старый домоправитель поспешил следом.

*****

Цзян Мао вышел от супруги Лу с холодным лицом. Когда Ху Хун увидел его, он поспешно опустил кресло.

Спросив у евнуха, стоявшего рядом с ним, о причине, Ху Хун не мог не вздохнуть и не возмутиться за своего господина Вана.

Ху Хун чувствовал, что супруга Лу, женщина, которая сама вошла во Внутренний дворец, становится все более и более беспокойной. Императрица старого императора умерла рано, поэтому некому было с ней справиться. В противном случае, разве могла бы она создавать проблемы?

Изгнание/ExileМесто, где живут истории. Откройте их для себя