1

1.3K 136 19
                                    

La primera vez que Jarvis sostiene al pequeño Anthony en brazos, se siente abrumado por una emoción cuya intensidad le sorprende. El niño no es suyo, la relación de Jarvis con el señor Stark no es más que la apropiada entre un empleado y su empleador. Siente mucha calidez por la señora Maria, pero, a pesar de la formalidad y frialdad que ha experimentando trabajando para los Stark, cuando el pequeño Anthony curva su palma alrededor de su dedo, Jarvis agacha la cabeza para evitar que los otros vean la humedad en sus ojos.

—Hola, Maestro Anthony —susurra en la pequeña oreja, sosteniendo el bulto de mantas más cerca a su corazón.

💫

Jarvis se sorprende al recibir tanta responsabilidad de cuidar al niño, siendo lo que es. Es un mayordomo, no una niñera; había asumido que el señor Stark iba a contratar a los mejores cuidadores, para ayudar a la señora Maria, especialmente después de lo que fue un parto doloroso.

Pero, menos de tres días después del nacimiento del pequeño, Jarvis se encuentra siendo el responsable de cambiar pañales, alimentar, sacar el gas y bañar al joven Stark. Está al límite entre manejar la casa, al resto de los empleados, el horario y compromisos del señor Stark y esperar a la señora Maria. Dos días después, Howard contrata a media docena más de manos para que ayuden en la casa: un valet, un chef y una segunda niñera.

—No me gusta verte en pánico, Jarvis. Es desconcertante verte ser menos que perfecto.

—Señor, yo realmente —replica Jarvis, su expresión ofendida—, yo no veo razón para ser insultado así.

—Cierto, perdóname. Estaré imaginando cosas. —el señor Stark le dedica una sonrisa y se aleja caminando, depositando un beso en los rulos del pequeño Anthony.

💫

Howard y Maria son unos padres muy extraños. Cuando Anthony cumple un año, Howard inicia la campaña para que su hijo diga sus primeras palabras.

—Los bebés no hablan hasta los dieciocho meses, Howard —repite Maria, usando ese tono que indica han tenido esa discusión en variadas ocasiones.

—¡Mi niño es un genio! Lo será, ¿cómo no podría ser un genio? —responde Howard, antes de voltear de regreso a Anthony en la alfombra—. Tony, di mo-tooooor. Motor. Mo-toooooor.

El pequeño vuelve sus grandes ojos a Jarvis, luego, de regreso a su padre y sin preocupación alguna continúa jugando con su tren de juguete.

Mientras Jarvis sonríe ante la insistencia con la palabra "motor", desea que el niño pudiera tener la opción de decir mamá, papá o la otra docena de palabras que suelen estar entre las primeras de un bebé. Tal vez, Anthony crecería para convertirse en un bailarín, artista, o un chef. Tal vez, Anthony jamás tendría que conocer los componentes de un motor.

Se encoge de hombros, intentando tener en mente que su joven carga no es su hijo; sus padres tienen el derecho a educarlo como quieran.

Y, todavía no lo sabe, no en ese momento, pero a los quince meses de edad, las primeras palabras de Tony serían "¡Jaalviis, alibaaa!"

💫

A los tres años, Tony construye su primer motor de combustión y un robot espacial de juguete. Jarvis le ayuda a pintar el pequeño robot de rojo y dorado. Cuando el niño presenta sus inventos a su padre, Howard señala áreas a mejorar en el motor, descarta el robot de juguete y convoca una conferencia de prensa. Está "preparando al niño para hacerse cargo de Industrias Stark".

Más tarde esa noche, Jarvis encuentra al joven Anthony desarmando su robot y tirando las partes a la pared de su habitación. El mayordomo quiere ir y abrazar fuerte al pequeño, pero decide poner el ejemplo que sus padres son incapaces de poner.

—Anthony —dice Jarvis desde la puerta—, no tratamos nuestras pertenencias de esa manera, lo hacemos con respeto. ¿Qué le hizo el pequeño robot?

—Es estúpidoooo. —apenas se escucha el pequeño murmullo.

—Ciertamente no lo es. —Jarvis entra y arregla las sábanas metidas bajo el colchón del pequeño—. Si lo fuera, no le brindaría tanta felicidad como lo hace. Todo lo que le hace feliz es importante, y quiero que lo recuerde, ¿está bien?

—A papá no le gusta.

—Su padre está bastante feliz con todo lo que usted construye, pero todos tenemos nuestros favoritos, ¿cierto? El motor es su favorito. Cuando le hago pastel de chocolate y pastel de terciopelo rojo, ignora por completo el segundo, ¿o no? ¿Significa eso que no se comerá el pastel de terciopelo rojo más tarde?

Tony sacude la cabeza, sus ojos grandes.

—A su padre también le gusta el robot. Pero el motor es su favorito.

—¿Cuál es tu favolito, Jalvis?

El problema con las "r" del niño se hace más notorio, probablemente porque está enojado. Jarvis anota mentalmente insistir en los ejercicios del habla antes de llevarlo frente al señor Stark. Ver a un niño con problemas para hablar bien no mejorará el estado de ánimo del mayor; otro recordatorio de lo que él considera un hijo menos perfecto.

—¿Mi favorito? —Jarvis se sienta en la cama y acerca al pequeño, abrazándolo contra su pecho-. Mi favorito siempre será usted, mi Anthony, con su nariz de cerdito, sus mejillas con hoyuelos y su cabello puntiagudo.

Tony se ríe contra el cuello de Jarvis, acostumbrado a su rutina—: ¡No tengo naliz de celdito, ni hoyuelos, ni cabello puntiagudo!

—Sí tiene, hermoso pequeño. Y siempre será mi favorito, aun cuando olvide todos los modales que le he enseñado y arroje sus cosas a la pared —respondió—. Recoja esta habitación, ordene su escritorio y acuéstese. Le ayudaré con el robot mañana.

—Sí, Jalvis.

💫

Anthony se contagia de varicela cuando tiene cuatro años.

Tanto Howard como Maria están en España, de vacaciones y completamente inalcanzables. Jarvis se queda despierto con Tony todas las noches, limpiando las ronchas, humedeciendo y refrescando la ardiente piel y leyéndole sus innumerables libros de ciencias.

Temprano en la mañana, durante seis días, Jarvis le canta su canción de cuna.

Close your eyes
Have no fear
The monster's gone
He's on the run and your daddy's here

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy

Originalmente era un one shot, pero sentí que siendo así de largo, nadie lo iba a leer, así que lo hice libro

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Originalmente era un one shot, pero sentí que siendo así de largo, nadie lo iba a leer, así que lo hice libro.

Es una traducción (autorizada, claro) del one shot del mismo título. La autora original es mybrotherharry en AO3:

https://archiveofourown.org/works/8146930#main

Espero les guste, faltan 7 partes <3

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful boy [traducción]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora