Chương 3 | Phi Thương (Truyền chén)
Tác giả: Anh Tỉnh Lạc Nguyệt
Chuyển ngữ: Tâm Duyệt
Biên tập: Raph
---
Những thị nữ khác lần lượt lui xuống, chỉ còn một người cuối cùng đã cầm ống trúc đựng thẻ đi lên kia. Nàng bưng bình rượu, rót đầy ba chén.
"Thất tỷ tỷ, hôm nay tỷ mang lên loại rượu gì vậy?" Thẩm Kỳ Vọng hỏi nàng.
Thị nữ đó có đánh chút phấn, mặt mày xinh xắn, chính là A Thất: "La Phù Xuân". Nàng lui về một góc, ngước mắt liếc nhẹ qua Tống Cảnh Nghi. Tống Cảnh Nghi cũng nhìn lại nàng một cái, trên mặt không hề biểu lộ cảm xúc gì. Ánh mắt hai người thoáng chạm vào nhau, dường như chỉ là vô ý.
Mọi người cũng dựa theo vị trí cũ rồi ngồi vào, Diệp Thiệu Khanh ngồi gần đầu thuyền, bên trái là Sử Phương Quân, bên phải là La Trọng Thanh, đối diện là Trương Trác Nhiên. Thẩm Kỳ Vọng ngồi gần Trương Trác Nhiên, còn Tống Cảnh Nghi ngồi một bên khác của Phương Quân.
[*Sơ đồ chỗ ngồi]
"A Thất, muội chọn một chữ." Diệp Thiệu Khanh dùng ngón tay khuấy loạn thẻ trúc bên trong ống đựng thẻ.
A Thất nghe xong liền nhìn ra ngoài thuyền. Mái thuyền tí tách nước mưa, trên sông Tần Hoài mưa bụi mịt mù, ánh đèn nhảy nhót, lưu chuyển trên mặt nước, một mảnh rực rỡ.
"Thưa công tử, vậy thì truyền chữ "nước" đi."
"Không tệ" Diệp Thiệu Khanh gật đầu cười: "Tuệ Tam Nhi, đệ nhắc đến hành lệnh, đệ tới trước?"
Thẩm Kỳ Vọng gãi gãi sau gáy, cười xòa, nói: "Cho đệ nghĩ thêm một lát." rồi liếc nhìn qua Trương Trác Nhiên bên tay trái, vội nói: "Hắn trước!"
Trương Trác Nhiên thờ ơ nhìn hắn, nghĩ cũng không nghĩ, lập tức ngâm lên câu thơ đầu tiên: "Đào hoa cả ngày xuôi dòng nước, động ở bên nào con suối trong."
[*Trích "Đào Hoa Khê - Trương Húc. Bản gốc: 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。Phiên âm: Đào hoa tận nhật tuỳ lưu thuỷ. Động tại thanh khê hà xứ biên.]
Chữ "nước" là chữ thứ bảy, cứ vậy đếm tới, là đến phiên Thẩm Kỳ Vọng uống.
Thẩm Kỳ Vọng phát cáu trừng hắn một cái: "Ngươi hay lắm cái tên họ Trương này!", sau đó nâng chén rượu lên, như muốn bốc khói, một hơi uống cạn.
BẠN ĐANG ĐỌC
[DỊCH | STV] Trường Tương Từ
Roman d'amour🤍 Tên truyện: "Trường Tương Từ" | 《长相辞》 Tác giả: Anh Tam / Anh Tỉnh Lạc Nguyệt 《 樱三/樱井洛月》 🤍 Giới thiệu: Hoa lê tựa tuyết cỏ như sương, Tần Hoài đôi bờ sắc xuân thắm. Đây là chuyện xưa của một đôi tình nhân bi thảm. Đường tình lận đận của Diệp t...