18 часть

279 2 0
                                    

Утро.
Время 12:35. Ты проснулась от криков со 2 этажа, причём возле твоей комнаты. Ты вышла.
Ти: чего вы орёте? Идите убейтесь!
К вам поднялся Пэйтон.
Пэй: девочки, вам пизда.
Чарли: от кого?
Пэй: от меня и Ти.
Чарли: Авани, валим.
Они убежали в комнату Авани и закрылись там.
Пэй: доброе утро, малышка.
Ти: не доброе.
Пэй: долго спать тоже вредно.
Ти: бе-бе-бе.
Пэй: пошли кушать, готовил сегодня я.
Ти: что-то новенькое, а где Несса?
Пэй: незнаю.
Ты зашла в комнату Нессы, она сидела на подоконнике. На кровати лежал разблокированный телефон. Ты посмотрела в него, после чего подошла к Нессе.
Ти: Несса, не расстраивайся. Он просто мудак.
Ты подняла её за плечи. Она резко повернулась к вам вытирая слёзы.
Несса: Пэйтон? Ти? Вы что тут делаете?
Пэй: что такое?
Ти: в телефоне посмотри.
Он заглянул в телефон.
Пэй: всё ясно. Джош мудак.
Ти: я тоже самое сказала.
Несса: но он не мог меня так сильно обманывать.
Ти: мог, ещё как.
Пэй: собрались и поехали в Свей Хаус.
Ти: зачем?
Пэй: Дилан.
Ти: точно! Собирайся и поехали.
Ты вышла одеваться. Ты надела чёрный топ с кофтой и белые шорты.
Ты вернулась к Нессе. Она одела белый верх и чёрный низ.
Ти: ты готова?
Несса: да.
Ти: пошли.
Вы вышли и пошли искать Пэйтона.
Ти: зай, ты где?
Несса: долбоёб, выходи.
Ти: малыш, выходи.
Несса: уёбок, вылазий. Я тебя искать не намерена.
Ти: сука Пэйтон, ты где?!
Из вашей с ним комнаты выходит Пэйтон.
Пэй: вы мне даже переодеться не давали.
Ти: прости. Поехали.
Несса: на чей машине?
Ти: на моей.
Пэй: я за рулём.
Ти: ещё чего.
Он подбежал к тумбе, где лежат все ключи. Ты выбежала из дома и побежала к машине.
Пэй: ну енот.
Ты открыла её и села за руль.
Пэй: ну ты и крыса.
Ти: ха.
Несса: до того как обо мне узнали, вы так же соревновались?
Ти: нет. Мне не было 18.
Несса: ясно.
Ти: чур Несса вперёд.
Пэй: ну ладно.
Пэйтон открыл дверь перед Нессой. Та села и он закрыл за ней дверь, после чего сел сам назад.
Ти: поехали?
Несса: да.
Вы поехали. Через полчаса вы стучитесь в дверь Хауса.
Ти: открывайте!
Дверь открыл Джейс.
Ти: привет.
Джейс: не зачистили вы к нам?
Ти: ну.... Вообщем маленькие проблемки.
Пэй: вы хотя бы не спите?
Джейс: нет, только один Джош спит.
Ти: Дилан дома?
Джейс: он уехал, скоро вернётся.
К вам подъехал Дилан.
Ти: Дилан.
Ты побежала к нему в объятья.
Дилан: что то случилось?
Ти: да, Нессу Джош использовал - сказала ты ему на ушко.
Дилан: понял, пошли.
Вы зашли в дом. Дилан положил ключи на тумбу.
Дилан: СВЕЙ ХАУС, ЕСЛИ ХОТЬ КТО-ТО ВОЗЬМЁТ КЛЮЧИ, Я УБЬЮ.
Джейс: мне они и не нужны.
Брайс: ну я бы не против, но если убивать, то лучше откажусь.
Джей: здравствуйте, Мисс Ти.
Ти: Джейден, только на работе так обращайся, здесь можно просто Ти.
Джейс: и кем ты работаешь, что тебя так называют.
Джей: она....
Ти: замолк. Джейс, давай ты первый.
Джейс: ладно. Я полицейский.
Ти: прикольно. Я глава компании.
Джей: но....
Ти: тихо.
Дилан: Джейден, лучше молчи.
Джей: так, что-то срочное? Просто так бы вы не приехали.
Ти: в чем-то ты прав. Только проблемы не у меня, а у Нессы.
Брайс: что случилось?
Пэй: Джош использовал Нессу.
Брайс: он не мог.
Ти: мог.
Джейс: как именно?
Ти: он выпытывал информацию у Нессы про меня и докладывал своему боссу.
Несса: а смотря каким влиятельным человеком является Ти, это очень плохо. А я дура верила ему. Думала, что у нас всё серьёзно.
Ти: он, тебе так подходит по росту.
Пэй: ты наивно думала у вас всё серьёзно.
Дилан: он тебе казался таким умным и взрослым.
Ти: так почему же на твоих глазах теперь слёзы?
Джейс: но ты подруга не грусти, не плачь.
Гриффин: и отпусти, пускай уходит твой мальчик.
Несса: и отпустить? Пускай уходит мой мальчик?
Ти: именно!
Несса: ты права.
К вам спускается Джош.
Джош: вы можете не....
Он заметил, что Джейс показывает на Нессу. Он подошёл к нам. Он хотел обнять Нессу.
Джош: привет, люби....
Он не успел договорить, как Несса завела ему руку за спину.
Джош: ай!
Несса: ещё раз назовёшь меня любимой, я тебе сломаю руку или нос.
Джош: что с тобой?
Несса: правду узнала.
Джош: какую?
Дилан хотел подойти к Нессе, но ты остановила его.
Ти: не лезь, рано ещё.
Несса: ты через меня добывал информацию для своего босса.
Джош: это неправда!
Несса: а ещё у тебя есть невеста. Её вроде бы зовут Вики.
Джош: что?! Откуда?!
Несса: значит правда.
Он сильнее завела ему руку за спину.
Ти: теперь пора.
Ты подошла к Нессе и начала уводить её от Джоша.
Ти: Пэйтон, держи её!
Ты отдала Нессу в руки Пэйтона и подошла к Джошу. Он посмотрел тебе в глаза. Ты врезала ему с ноги в нос.
Джош: ай! За что?!
Из носа Джоша полилась кровь.
Ти: за всё. Зачем ты использовал Нессу?!
Джош: приказ босса.
Ты ему опять ударила его, только в живот. Он упал перед тобой на колени.
Ти: кто твой босс?!
Джош: не скажу.
Он ударил тебя в живот. Ты упала на пол.
Несса: Ти!
Он вырвалась из рук Пэйтона и подбежала к тебе.
Несса: это ты зря.
Она ударила его с ноги. Из его губы пошла кровь. Несса подняла тебя и повела в другую сторону.
Ти: ещё раз увижу тебя рядом с Нессой, убью!
Джош: больные.
Он еле как встал и ушёл наверх.
Джейс: что только что было?
Дилан: было предсказуемо.
Джей: мне кажется, что Нессу можно взять в команду.
Ти: ты прав. Поэтому собирай всех.
Джей: принято.
Ти: а сейчас мы поедем на работу.
Дилан: как же с вами сложно.
Ти: ты берега не попутал?
Дилан: вообще-то я старший.
Ти: а ой. Пэйтон, Несса в машину.
Несса: Ти, ты же не собралась вести машину?
Ти: нет. Её поведёт Пэйтон.
Пэй: всегда хотел прокатиться за рулём этой тачки.
Ти: не зазнайся.
Ты села на заднее сиденье, рядом Несса. Вы поехали в штаб. За вами ехал Дилан и он обогнал вас.
Несса: Пэйтон, давай обгоним Дилана.
Пэй: это точно наша Несса?
Несса: точно. Просто....
Ти: она выпустила своих дьяволов наружу.
Несса: нет.
Ти: да.
Пэй: и почему же?
Ти: ангелы внутри неё не справились.
Несса: они всё время справляются.
Ти: на свободу все желания. Ведь я любимица твоих дьяволов!
Несса: моих дьяволов?
Ти: твоих дьяволов! Твоих дьяволов!
Несса: ты права. На свободу все желания, ведь ты любимица моих дьявоволов!
Пэй: не хватало мне ещё одного дьявола в доме.
Ти: тебя самого в школе называли "дьявол".
Пэй: ну это было по молодости.
Ти: сейчас ты спокойно убиваешь людей.
Несса: убивает?!
Ти: ну за всё время он уже убил примерно 25 человек.
Несса: сколько?!
Вы подъехали к штабу. Вас встречает охранник.
Охранник: кто?
Ти: Алексей, пора уже запомнить мою машину. Ти Хартман.
Лёша: проезжайте, Мисс Ти.
Он пропустил вас, Пэйтон припорковался, вы вышли и направились в штаб. Все были в сборе. Ты села в папино кресло.
Винни: что за срочное совещание в выходной?
Ти: у нас новая участница.
Джо: участниЦА?
Ти: да, это моя сестра близнец - Несса. Прошу всех вас познакомиться.
Первой к Нессе подошёл Винни.
Винни: я Винни Хакер. В команде я занимаю место хакера.
Несса: твоя фамилия говорит сама за себя.
К Нессе подошёл Джейден.
Джей: Джейден Холсер. Правая рука Ти.
Несса: мы с тобой в Свей Хаусе вроде бы виделись.
Джей: верно.
К ним подошел Джо.
Джо: наша новая глава берёт в команду кого попало. Ты хоть что то умеешь?
Несса: да. И больше чем ты.
Джо: уверенна?
Несса: на все 100. Кстати, чьё место он занимает?
Джейден: он только стажёр.
Несса: пх, и он говорит, что я ничего не умею.
Несса повернулась к Джо.
Несса: щенок, со мной шутки очень плохи. Одно лишние слово и ты труп.
Джо: будешь прятаться за сестру.
Несса: ты меня бесишь!
Несса скрутила Джо за минуту.
Ти: Несса! Отпусти Джо! Я знаю, он бывает заносчив, но это не повод.
Несса с неохотой отпустила его. Ты подошла к Джо.
Ти: не шути с ней. Это может всё очень плохо закончиться.
Джо: я понял.
Ты подошла к Нессе.
Ти: ну что? Познакомились?
Несса: у вас тут так уютно.
Ти: папа постарался.
Дилан: папа не ошибся с выбором. Он знал что ты будешь принимать верные решения.
Пэй: Ти, Несса, поехали домой. Мне девочки названивают.
Ти: дай мне трубку.
Пэйтон протянул тебе телефон.
Ти: ало!
Чарли: Ти, приезжай скорей. Мы должны челендж снимать.
Ти: точно, едем.
Ты вернула телефон Пэйтону.
Ти: и так команда. Мы встречаемся с вами завтра. Надеюсь, что вы не опоздаете. До завтра.
Ты вышла и пошла в машину. Ты села за руль.
Пэй: Ти, может я поведу?
Ти: у меня уже всё прошло. Садитесь.
Пэйтон и Несса сели в машину и вы поехали.
Пэй: что тебе сказали девочки, что ты быстро собралась и поехала?
Ти: у нас ролик не снятый.
Несса: Ти, ты же не против, если я пойду погуляю?
Ти: иди. Я не против. А с чего бы ты должна у меня спрашиваться?
Несса: ну по идеи ты старшая, ты должна дать сначало своё согласие, а потом мне уже идти гулять.
Ти: Несса, выбрось всё это из головы. Просто гуляй так что бы я могла до тебя дозвониться и всё. Спрашиваться больше не надо.
Вскоре вы приехали в Свей Гёрл Хаус.
Ти: девочки, мы снимаем без Нессы.
Райли: привет.
Кейт: привет, Тиффани.
Надя: хай.
Пэйтон поднялся на второй этаж.
Ти: а что за тема ролика?
Чарли: 24 часа возле бассейна.
Ти: что то интересное.
Несса: Ти, я ушла.
Ти: хорошо, тогда наберёшь я тебя заберу.
Несса: пока.
Несса ушла.
Ти: через сколько съёмки?
Эд: сейчас.
Ти: а Медс не участвует?
Авани: она уехала к Нику.
Ти: ясно.
Чарли: погнали снимать?
Ти: кто представляет?
Все: ты.
Ти: ладно.
Райли: начали.
Ти: всем привет, ребята. Вы на канале Свей Гёрл Хауса. Сегодня мы проведём 24 часа возле бассейна. Сейчас мы тянем жеребьёвку, кто будет ведущим. Лотерею в студию!
Кейтлин выносит лотерею.
Ти: кто первый?
Кейт: точно не я.
Чарли: на цуе фа.
Вы скинулись. Ты проиграла. Ты вытянула жёребьёвку первой. Ты сначала показала надпись на камеру, а потом посмотрела сама, после этого ты начала радоваться и веселиться.
Райли: ты ведущая?
Ти: я участник.
Райли: и ты этому радуешься?
Ти: вспомни сколько раз мне попадался ведущий. Это первый раз я участник.
Кейт: тоже верно.
Ти: кстати, забыла сказать. Кто последний покинет площадь, тот получит 1000$.
Авани: оооооо. Игра становится напрежёней.
Бумажку вытянула Чарли.
Ти: ну что там?
Чарли: фак, я ведущая. Плакал мой маник.
Ти: не расстраивайся.
Чарли: нам не хватает участника.
Ти: ПЭЙТОН, ИДИ КО МНЕ.
К тебе спустился Пэйтон.
Пэй: что такое, зайка?
Ти: нам участника не хватает.
Пэй: то есть ты хочешь, что бы я..
Ти: да.
Пэй: ладно я согласен. А хотя бы что за челендж, и на деньги?
Ти: 1000$ можно выиграть.
Пэй: за такие деньги, даже можно челендж не спрашивать.
Чарли: и так, я щас посмотрела что у нас там по сценарию. У вас есть 5 минут, что бы собраться. И время пошло.
Ты вместе с Пэйтоном быстро побежала в вашу комнату. Там ты начала собирать вещи.
Пэй: а что хоть за челендж?
Ти: 24 часа возле бассейна.
Ты положила к себе тёплые вещи, сухие и купальник. Ты побежала вниз на кухню. Там ты взяла переносной холодильник и начала собирать с собой еду. В переносной холодильник ты положила энергетики ( очень много), мороженное, лимонад, молоко. Так же ты с собой взяла чипсы, печеньки и хлопья.
Чарли: у вас осталась минута, вам ещё надо успеть добежать до бассейна. Кто не успеет, сразу же проигрывает.
Ты побежала к бассейну. Ты была не первой. Возле бассейна был Пэйтон. Он уже был в плавках.
Ти: Пэйтон, ты запася едой?
Пэй: блять.
Ти: я с тобой поделюсь, если в челанджах меня валить не будешь.
Пэй: по рукам.
Чарли: осталось 30 секунд.
Чарли: время закончилось.
Надя не успела добежать.
Чарли: Надя, прости, но ты выбываешь.
Надя: фак! Ну я то могу находиться здесь?
Чарли: да.
Надя: мой первый челендж провален ещё не начавшись.
Ти: не расстраивайся.
Надя: я же могу здесь находиться.
Чарли: да.
Надя: ну всё. Буду вам мешать.
Чарли: это против правил.
Надя: ну ладно.
Ты пошла в кабинку переодеться в купальник. Вскоре ты выходишь. Ты легла на шезлонг.
Пэй: Тишка, пошли плавать.
Ти: не хочу.
Ты одела солнцезащитные очки. Пэйтон прыгает в воду, так что вас с девочками обрызгало.
Ти: МУРМАЕР!! Ты ебанутый?!
Пэй: прости.
Райли: Пэйтон ты пиздюлей получить решил?
Прошёл час. К вам подходит с челенджем.
Чарли: ребята! Ваш первый челендж.
Пэй: у нас будут челенджи?
Чарли: да, каждый час. И один из вас будет получать наказание.
Пэй: блять, зачем я только согласился?
Ти: 1000$
Пэй: понял.
Кейт: хахаха.
Авани: что за челендж?
Чарли: вы должны прыгнуть в воду, так что бы у вас было меньше всего брызгов.
Кейт: а что это за конверт?
Чарли: это ваше наказание. Кто его не выполняет, проигрывает.
Райли: я знаю кто выиграет.
Чарли: начинает Ти.
Ты встала на доску. На ней ты распрыгалась и по спортивному прыгнула в воду. У тебя почти не было прызгов.
Райли: оууу.
Чарли: чего?
Авани: где она этому научилась?
Кейт: она ещё не оттуда прыгала.
Надя: харош.
Пэй: моя малышка.
Чарли: теперь Пэйтон.
Пэйтон прыгнул и у него было побольше брызгов. Вообще и целом проиграла Райли.
Чарли: Райли, ты проиграла. Открывай конверт.
Райли открыла конверт.
Ти: читай вслух.
Райли: пробыть в бассейне не вылазия час.
Ти: могло быть и хуже.
Райли: я толком плавать не умею.
Ти: сочувствую.
Пэй: Ти, пошли плавать?
Ти: нет.
Пэй: я сказал да.
Он подходит к тебе и закидывает на плечо. Пэйтон несёт тебя к бассейну, после чего скидывает тебя в воду и разворачивается. Ты выныриваешь и хватаешь его за ногу. Он падает в воду.
Пэй: ну засранка.
Ти: это я?! Ты меня скинул первый.
Пэй: иди сюда.
Ти: давай. Я тебя щас утоплю.
Вы с ним начали друг друга топить. Прошёл час.
Пэй: я здаюсь.
Ти: понял кто тут мамочка?!
Пэй: я папочка.
Ти: хуяпочка.
Кейт: Пэйтон, тебя урыли.
Чарли: мне ещё долго вас ждать?
Ти: о Чарли.
У тебя зазвенел телефон. Ты вылезла из бассейна и подошла к шезлонгу. Тебе звонил Джо.
Ти: ало Джо. Быстро говори, времени нет.
Джо: клиент хочет встретиться с вами лично.
Ти: у меня выходной.
Джо: это срочно.
Ти: щас буду.
Ты сбросила.
Ти: блять.
Пэй: что такое?
Ти: заказчик хочет лично со мной встретиться.
Пэй: съездить с тобой?
Ти: справлюсь.
Пэй: если что звони, и сама не пропадай.
Ти: хорошо.
Ты вышла из зоны.
Чарли: и Ти выбывает. Ти, есть последнее слово для зрителей?
Ти: да. Ребята, простите, что не смогла выиграть челендж. Я бы всё равно бы вышла, ведь мне ещё потом Нессу забирать. Ну а так бы у меня были все шансы. Люблю вас котятки. В следующий раз я постараюсь выиграть.
Чарли: а сделка на сумму больше чем 1000$, а иначе бы ты не отказалась.
Ти: я не знаю, она может состояться, а может и нет.
Ты ушла в дом переодеваться.

глава мафииМесто, где живут истории. Откройте их для себя