လူလ်စန်က 'မြေမြုပ်စုန်းမအို'ပင်ဆိုတဲ့ အဆိပ်ပင်ကို ရှာနေတာ။
မြေမြုပ်စုန်းမအိုပင်ဆိုတာက သူ့အမြစ်ကို လျစ်လျူရှုထားလိုက်ရင်တော့ သာမန်မြက်ပင်အတိုင်းပဲ၊ အမြစ်ကတော့ ဒဏ္ဍာရီလာ မန်ဒရာဂိုရာပင်*တွေလို မကောင်းဆိုးဝါးစိတ်ဝိဉာဉ် ရှိနေတာနဲ့တောင် တူသေးတယ်။ လက်သီးဆုပ်အရွယ် အမြစ်တွေက တော်တော်လေးကို ရှုံ့တွနေပြီး စုန်းမအိုကြီးတစ်ယောက်ရဲ့ မျက်နှာသွင်ပြင်လို ဖြစ်နေတာကြောင့် လူတွေက အဲ့နာမည် ပေးခဲ့ကြတာ။ ပုံမှန်အားဖြင့် ဒီအပင်တွေက ဝမ်းလျှောတာနဲ့ အစာအိမ်နာတာတွေ ဖြစ်စေတတ်လို့ စားလို့မရတဲ့ အပင်တွေ ဖြစ်နေတာ။
(T/N : Potter headတွေကတော့ သိပါလိမ့်မယ်။ မန်ဒရာဂိုလာဆိုတာက ပေါ်တာတို့ လက်တွေ့သင်ကြားခဲ့ရတဲ့ အော်ငိုနေတတ်တဲ့ အပင်လေးပါ။ ဂျင်ဆင်းပင်ဆိုပြီး ပြောကြတယ်လေနော်။)
ဆင်းရဲတဲ့ဒေသတွေမှာတော့ ဒီအပင်တွေကို မြင်းတွေ၊ ဝက်တွေကို ကျွေးဖို့ သုံးကြတယ်၊ ချမ်းသာကြွယ်ဝတဲ့ ဒီတောင်ပိုင်းဖက်မှာတော့ အဆင်းရဲဆုံးလို့ ပြောရမဲ့ လူတွေရဲ့ မွေးမြူရေးတိရစ္ဆာန်တွေတောင် မစားကြဘူး။
အခုလောလောဆည်မှာတော့ ဒီအပင်တွေကို အဆိပ်ပင်အဖြစ် သတ်မှတ်ကြပေမဲ့ နောက်ပိုင်းနှစ်တွေကြရင် မရှိမဖြစ် အစာအရင်းအမြစ် ဖြစ်လာလိမ့်မယ်။
နိုင်ငံရေးစစ်ပွဲ ပြီးဆုံးပြီး ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှု ကာလရှည်အတွင်းမှာ လူတွေက စားလို့ ရသမျှကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ရှာဖွေခဲ့ကြတယ်။ အချို့ဆို သစ်ခေါက်တွေကိုတောင် ခွာကြသေးတယ်။
အချို့သော လူတွေက သေမယ်ဆိုရင်တောင် ဗိုက်ပြည့်ပြီးမှ သေမယ်ဆိုတဲ့ ဆန္ဒနဲ့ ဝက်တွေဆီကနေ မြေမြုပ်စုန်းမအိုပင်တွေကို ယူပြီး စတင် ကင်ကြတော့တယ်။ ပြီးတဲ့နောက် မြည်းကြည့်လိုက်တဲ့အခါ အရင်က ထင်ထားတာထက်ကို အရသာ ရှိနေခဲ့တယ်။ လူတွေက ဗိုက်ပြည့်သွားပြီး သေလည်း မသေဘူး! ဝမ်းလျှောတာနဲ့ အစာအိမ် နာတာတွေလည်း မဖြစ်ကြဘူးတဲ့လေ။
YOU ARE READING
နန်းကျအရှင်ရဲ့ အခြေအနေ အရပ်ရပ်ပေါင်းများစွာ : Myanmar translation (Unicode)
RomanceLanguage Korean Author(s) 포와송 Status in COO 146 chapters (completed) Licensed No Original Publisher 연필 - Pencil Publishing Associated Names 몰락한 영주님의 사정