Part title

104 1 1
                                    

8. Леон
Щоки Холлі ввалилися.  Дівчинка піднімає на мене стомлені очі.  Вона вся ніби зменшилася в розмірі, навіть зап'ястя і кущики волосся, що відростає... Все, крім очей.  Слабко посміхається.
Холлі: Ти приходив у вихідні.
Я: Приходив-пішов.  Потрібна була допомога, працювати нема кому.
Холлі: Це тому, що я про тебе питала?
Я: Ну, ось ще!  Ти ж знаєш, ти моя найнелюбіша пацієнтка.
Посмішка робиться ширшою.
Холлі: А ви з подружкою з коротким волоссям проводили вихідні разом?
Я: Взагалі, так.
На обличчі з'являється бешкетний вираз.  Не хочу даремно сподіватися, але їй явно краще - кілька днів тому ні про які посмішки не йшлося.
Холлі: І довелося покинути її через мене!
Я: Персоналу не вистачає, Холлі.  Довелося кинути... довелося приїхати, бо працювати нема кому.
Холлі: Сперечаємося, вона розсердилася, що ти мене любиш більше!
Соку, лікар-помічник, просовує голову в фіранку.
Соку: Леоне!
Я: Хвилинку, розлучниця... Що?
Обличчя доктора Соки розпливається у широкій втомленій посмішці.
Соку: Настав аналіз крові.  Антибіотики подіяли.  Щойно говорила по телефону з лікарнею у Блумсбері.  Говорять, що Холлі краще і їй не треба до них повертатися.  Соцслужби вже займаються рештою.
Я краще?
Соку: Так.  Рівень С-реактивного білка та лейкоцитів знизився, температура спала, молочна кислота в нормі.  Стан стабільний.
Накочує хвиля полегшення.  Ніщо не зрівняється з тим почуттям, коли дізнаєшся, що хтось одужує.
Хороші новини про Холлі тішать мене на всьому шляху додому.  Підлітки з косячком на розі здаються майже херувімами.  Смердючий мужик, який зняв у автобусі шкарпетки, щоб почухати ноги, викликає щире співчуття.  Навіть заклятий ворог лондонця, неквапливий турист, змушує лише поблажливо усміхнутися.
Вже плануючи чудову ранкову вечерю, заходжу в квартиру і перше, що помічаю – запах.  Такий жіночий... Пряний, як пахощі, і квітковий.
Друге – гори мотлоху у вітальні.  Величезна стопка книг біля барної стійки.  На дивані – подушка-корова.  Лава лампа на кавовому столику.  Лавова лампа!  Що це?  Ессекська жінка відкрила тут лавку стариків?
У легкому тумані збираюся кинути ключі на звичайне місце - крім кошика для білизни - і бачу, що воно зайняте скарбничкою-собачкою.  Неймовірно!  Як жахливий епізод із телешоу «Поміняйся кімнатою».  Тільки тут змінилася вся квартира, і дуже на гірше.  Єдиний висновок: есекська жінка зробила це навмисне.  Таких безсмачних людей просто не існує у світі.
Ламаю голову, згадуючи, що саме говорила Кей.  Вона редактор?  Майже впевнений, що Кей не згадувала про пристрасть до збирання незвичайних речей.  І все таки...
Падаю в крісло-мішок і деякий час розмірковую про триста п'ятдесят фунтів, які ніяк інакше не зможу сплатити в цьому місяці Селу.  Вирішаю, що все не так вже й погано – крісло, наприклад, чудово: з візерунком «індійський огірок» і напрочуд зручне.  А лава лампа навіть піднімає настрій.  У кого зараз зустрінеш таку?
Помічаю на сушарці в кутку свої простирадла, дратуюсь, бо спеціально їх стирав і навіть у результаті запізнився на роботу.  Однак не забуватимемо, що докучлива есекська жінка мене зовсім не знає.  Не розуміє, що я, природно, перестелив би постіль, перш ніж когось запросити.
О!  А що ж у спальні?
Відважно відчиняю двері і пускаю здавлений крик.  Когось знудило тут ситцем усіх кольорів веселки!  Усі поверхні застелені тканинами непоєднуваних відтінків.  На ліжку – жахливе, побите міллю покривало.  Величезна бежева швейна машинка зайняла майже весь стіл.  І одяг... Скрізь одяг!
У цієї жінки її навіть більше, ніж у магазині.  Не помістила в шафі, де я виділив їй половину, і розвісила на дверях, по всій стіні, на старій рейці для картин - кмітливо, треба віддати належне - і на спинці тепер майже невидимого крісла біля вікна.
Секунди три розмірковую, чи не подзвонити їй і чи не показати, хто в хаті господар, проте потім приходжу до неминучого висновку: буде ніяково, та й все одно я за кілька днів звикну.  Навіть, мабуть, перестану помічати.  І все ж таки на даний момент рейтинг ессекської жінки впав ще нижче.  Я збираюся повернутися до вітальні і подрімати в привабливому кріслі, як раптом мені на очі трапляється мішок із шарфами, які зв'язав для мене містер Прайор.
Зовсім вилетіло з голови.  Якщо есекська жінка знайде під ліжком чотирнадцять шарфів ручного в'язання, то подумає, що в мене не всі вдома.  Сто років маю намір віднести їх у благодійний магазин.  Якось не хочеться, щоб вона подумала, що я, ну... колекціонер шарфів чи щось подібне...
Вистачаю ручку, дряпаю на стікері для нотаток «У благодійний магазин» і приліплюю до мішка.  Готово.  Якщо раптом забуду.
Тепер – у ліжко.  Так вимотався, що навіть жахливе покривало з розлученнями починає здаватися привабливим.

Квартира на двохWhere stories live. Discover now