كان ليانغ تيزو يقوم بعمل أيديولوجي لأخيه الأكبر ، معتقدا أنه كان جائعا جدا لدرجة أنه لا يستطيع تحمل تكاليف الطعام وكاد يريد الوقوع في العشب ليكون رجل عصابات لكو. أخذه سيده على هذا الطريق وقال نفس الشيء.
تشن تشن لديه كلمات ، ولديه فخر ومجد كونه سيد.
فكر تيزو في ذلك الوقت: كونك رجل عصابات هو في أحسن الأحوال انتهاك تافه للانضباط ، وسرقة بعض الطعام من الشرق وفرك بعض الفوائد من الغرب. الناس يكرهون الكلاب والشر. But...at الأقل انها ليست مسألة لمس خط الجهد العالي. المضاربين يبذلون الكثير من الضوضاء ، وهناك كل أنواع الأشياء التي تفقد رؤوسهم. في ذلك الوقت ، كان السيد يقوم بعمله الأيديولوجي "بسهولة" بهذه الطريقة. تم غسل دماغ تيزو ذهابا وإيابا عدة مرات قبل أن يقبل على مضض هذه "الراحة" ، ولكن في النهاية ، ما زال لا يستطيع النظر إلى هذه الوظيفة الوقحة في قلبه. .
نظرا لأن هذه الوظيفة أصبحت تدريجيا طويلة الأجل ومستقرة ، كلما زاد عدد الأشخاص الذين رآهم ليانغ تيتشو ، زاد شعوره بأن ما قاله السيد كان صحيحا.
عندما رأى أنه قبض على عدد قليل من حراس الأمن العام المهيب ، ولكن بعد فترة ، جاء إلى كشك الطعام المكسور واشترى كيسا صغيرا من الأرز خلسة للعودة ، لم يكن من الممكن وصف طعم ليانغ تيتشو المعقد في قلبه بالكلمات. . في تلك اللحظة ، أصبحت الحدود بين الصواب والخطأ والخير والشر غير واضحة فجأة.
بدأ العمود الحديدي ، الذي كان دائما متواضعا مثل الفأر ، في مواجهة وظيفته التي لا تضاهى. بدأ يشعر أن كلمات السيد منطقية. لم يخطئ في شراء وبيع الطعام. لم يسرقها أو يمسكها. لم يرفع السعر ولم يزعج السوق. كل قرش كسبه سفك بدمه وعرقه. لم يسحب المجتمع إلى أسفل وجلب الراحة لكثير من الناس. شعر أن ضميره يمكن أن يكون أفضل قليلا.
دون سماع استجابة الأخ الأكبر النشطة ، توقف تيزو واستمر: "نحن في السوق السوداء. بصراحة ، يتم نقل الأشياء الإضافية من عائلة تشانغ إلى عائلة لي. أولئك الذين لديهم المال يستخدمون المال لشراء الأشياء ، وأولئك الذين ليس لديهم المال يستخدمون التذاكر لشرائها. انها ليست جامدة مثل متجر ، وليس هناك حاجة ليصطف وقتا طويلا. كما سلمناها إلى الباب شخصيا ، ولم نتمكن من العثور على مثل هذا الشخص الضميري مع فانوس..."
ثرثار تيزو طوال الطريق ، أضافت كلماته أكثر من كيس الأرز هذا.
لم يكن سونغباي صبورا على الإطلاق. استمع إلى العملية برمتها ، ومن وقت لآخر أطلق تنهيدة باهتة ، ورفع حاجبيه قليلا.
حمل ليانغ تيتشو هي سونغباي على طول الطريق ، وسلم البضائع في السيارة للضيوف واحدا تلو الآخر.
أنت تقرأ
باي فومي في السبعينات
Fantasyتمت الترجمة من اللغة الصينية عدد الفصول 152 七十年代白富美 القروي الذي كان فقيرا لدرجة أنه لم يستطع تحمل ثمن العروس ، ولم يتعلم فعل أي شيء ، وكان خاملا ، حصل بالفعل على زوجة جميلة وغنية من المدينة! الجميلة والغنية من قبل (أبيض) فو (غني) مي (جميل) ، ولدت تش...