Panggung Dunia(SEKAI)
rin: —— ♪ —— ♪
airi: ...
airi: (Rin sungguh luar biasa...
Selalu bersinar dan bersemangat...)airi: (Mau tidak mau aku tersenyum ketika menonton dia)
airi: (Aku tau itu. Idola harus bisa memiliki wajah yang menampakan senyuman.)
airi: (Itulah yang harus aku lakukan...)
rin: Bagaimana, Airi ? Apa kamu merasa lebih baik sekarang ?
airi: Ya, sangat !
Itu adalah pertunjukan yang hebat !airi: Kamu sangat luar biasa, Rin.
Idola sesungguhnya yang selalu menampakkan senyum.rin: Kau pikir begitu ? Aku rasa kamu juga layaknya idola seperti aku.
airi: Hahaha, Terimakasih.
Tapi itu hanya terlihat seperti itu...rin: Apa kamu tidak keberatan berkata kepadaku apa yang terjadi... ? Siapa tau aku bisa menolongmu !
rin: Dan bahkan jika aku tidak bisa, aku senang hanya mendengarkan ! Aku yakin kau akan merasa jauh lebih baik !
rin: Kau tidak perlu bilang kalau kau tidak mau, tentu saja. Aku hanya penasaran !
airi: Hehe. Dalam hal itu...
Aku benar-benar bisa menggunakan beberapa saran.airi: Aku mengagumi idola sejak aku masih kecil.
Melihat mereka bersinar di atas panggung seperti yang mereka lakukan...airi: Seperti yang baru saja kamu lakukan tadi, Rin !
rin: Apa — ?! Benarkah ?!
Hehehe, terimakasih ♪airi: Aku pernah terobsesi dengan menonton video musik idola. Aku mencoba untuk meniru lagu mereka dan rutin menari.
airi: Di suatu tempat sepanjang hari ini. Aku memutuskan itulah yang ku inginkan juga.
airi: Tapi saat itu, Aku tidak terlihat seperti idola seharusnya
rin: Benarkah ?
Bagaimana ?airi: Yah, aku dulu berkelahi dengan beberapa laki laki di lingkungan.
Hampir setiap hari, Aku menuju rumah dengan pakaianku yang semuanya kotor.rin: Hahaha ♪
Kamu memang selalu seperti itu !airi: Hei, setidaknya kamu bisa bertingkah lebih terkejut! Satu-satunya waktu aku mengotori pakaian ku sekarang adalah ketika aku harus bekerja.
airi: Tapi aku rasa aku selalu diberi tahu bahwa energi ku adalah hal yang baik.
rin: Hehe ♪
airi: Omong-omong, bergerak...
airi: Menjadi idola itu membutuhkan banyak waktu dan uang, jadi aku tau itu tidak akan mudah untuk keluarga ku.
airi: Tapi terlepas dari segalanya, mereka selalu disana untuk mensupport ku.
airi: Jadi saya menuangkan semuanya dengan bekerja keras hari demi hari sampai aku mencapai sasaran ku !
airi: Tapi pada akhirnya, hal-hal tidak berjalan dengan baik seperti yang aku harapkan.
rin: Aku mengerti... Jadi itu yang terjadi.
airi: Aku mencoba berusaha lebih bekerja keras lagi tetapi...
airi: Untuk sebuah alasan, Aku hanya tidak bisa mendekati idola yang aku lihat terus terusan saat aku masih kecil...
airi: Aku mulai berpikir kalau aku tidak akan bisa untuk bisa menebar harapan kepada orang orang seperti yang aku mau.
rin: Itu tidak benar !
rin: Aku berpikir kau adalah idola yang hebat, Airi !
rin: Ketika aku melihatmu naik ke panggung, itu membuatku senyum terus menerus seperti aku ingin naik ke panggung itu bersama mu.
rin: Aku ingin kamu melakukan nya lagi !
Aku ingin bernyanyi dengan mu lagi !rin: Kumohon...
airi: Kamu benar...
airi: Bertindak sangat putus asa tidak seperti aku pada aslinya, benarkan ?
airi: Terimakasih, Rin. Kita hanya harus meletakkan kepala kita bersama dan naik jalan lain untuk menetapkan MORE MORE JUMP ! Hidup !
rin: Ya !
rin: Tapi ada sesuatu yang menggangguku...
airi: Apa itu ?
rin: Apakah ada semacam aturan yang mengatakan bahwa idola harus menjadi bagian dari salah satu agensi yang kamu bicarakan ?
airi: Huh ?
rin: Maksudku, Miku, aku dan yang lainnya tidak bekerja untuk agensi, dan kita tetap melakukan semua pertunjukan.
airi: Itu benar...
Tapi aku tidak yakin itu akan bekerja untuk kita.airi: Tanpa sebuah agensi, kita tidak akan bebas menjadi idola...
airi: Aku tidka yakin itu ide yang bagus...
rin: Kenapa begitu ?
airi: Begini, maksudku... Jika kamu tidak bekerja bersama agensi, kamu tidak bisa melakukan pertunjukan atau masuk kedalam siaran TV...
airi: Jadi tidak akan pernah ada yang melihatmu.
Bagaimana kita bisa menyebarkan harapan dengan itu ?rin: Hm... Aku tidak yakin bisa menjawab pertanyaan seperti itu...
rin: Tapi aku masih percaya kamu akan menemukan cara untuk membuat ini bekerja !
airi: Huh ?
rin: Ambil dunia (SEKAI) ini, untuk contoh. Ini semua stage berbeda yang dibuat dengan perasaan semua orang, benar ?
rin: Kamu punya banyak perasaan yang luar biasa disini, jadi aku merasa kamu akan mampu apa saja jika kamu meletakkan pikiranmu disitu.
rin: Kalian berempat pasti akan menjadi grup idola yang bisa memberi harapan kepada semuanya, dimanapun !
rin: Itu yang aku percaya.
(minori: Baik aku memiliki iman.
minori: Besok akan selalu jadi hari yang lebih baik !
minori: Jadi untuk membantu semua orang percaya hal-hal yang selalu bisa menjadi lebih baik...
minori: Aku di sini untuk memberi semua orang harapan hari esok yang lebih baik ! Itulah kata-kata yang membimbing ku !)
airi: Berikan harapan ke semua orang, dimanapun... Aku rasa kita harus terus percaya selama ada kemungkinan.
airi: Terimakasih, Rin.
Saatnya mencoba lagi.airi: Lain kali, aku akan pastikan untuk membawa mereka bersamaku sehingga kita semua bisa bernyanyi bersama !
rin: Yay !
Aku tidak sabar ♪Ruangan Airi
airi: Hehe. Berbicara dengan Rin adalah hal yang benar untuk dilakukan !
Pertunjukan dia juga sempurna untuk mengangkat mood ku.airi: Sekarang saatnya untuk melakukan apapun aku bisa sebagai anggota yang bangga dari MORE MORE JUMP !
airi: Itu mengatakan, ini tidak akan mudah...
airi: Mari kita mulai dengan melakukan penelitian apakah kita bahkan dapat mengelola sebagai kelompok mandiri.
--
KAMU SEDANG MEMBACA
Time To Re:Start!
Фэнтезиterjemahan indonesia di event Time To Re:Start! (Saatnya Memulai:Ulang!) ©project sekai colorful stage . semoga suka ! maaf jika ada kalimat yang salah , atau ada yang terlewat , mohon koreksi nya ^^ disini tida ada side story, maaf ya ! Kalau saya...