It has been a week since I last heard about the letter from the mage of the Five Snakes. I still didn't get what 'of a dream' means, but it gotta lead to something if she wrote that in short!
I need to ask Kyoko!
No.
Yes, I have to.
Nope, you're not gonna do that!
Uh-huh, I am!
Dude, you literally just said that you don't want to sound 'dependent' on her brain skills!
I mean- true, but still! I don't want to commit brain fry!
What the heck did that come from?
After debating with myself, I decided to stay 'independent.' She could be busy doing her own big case anyway.
But... she could spare a few minutes...
Screw it.
I picked up my phone and messaged her.
[Ouma]: Hey Kyoko I need some help here :D
[Kirigiri]: Sure, what do you need?
Wow, that was fast. This is good!
[Ouma]: I have this Five Snakes envelope here and I need help figuring it out :'D
[Kirigiri]: What does it say?
[Ouma]: Of a dream
[Kirigiri]: Hm. That's odd. I'll see what I can do. I'll text you back once I'm done.
Okay! She decided to spare her time...
Now I feel guilt rising up. She was busy, wasn't she? She must've been working when I messaged her something important!
Welp, I now hate myself.
I went to my refrigerator minutes later in my apartment and brought out reheated katsudon. (A/N: don't come at me, I tried to come up with a food that isn't American, and I ain't someone who is interested in cooking) I can go for anything at this point, but a certain part of me is somehow wanting katsudon...
As I waited for the katsudon to warm up, I heard a ding from my phone. I looked over and saw Kyoko's message pop up. Damn, she's fast!
Not really, but why blame her? She needs to think, too!
[Kirigiri]: 'Of a dream' sounds definitely suspicious if it only said just that in your letter. I thought about it and decided to translate it.
I responded back.
[Ouma]: In what language?
[Kirigiri]: Obviously Japanese. The Five Snakes originated here in Japan after all.
Oh.
Even I didn't think of that. She is most definitely the most qualified detective! Nishishi!
[Ouma]: So? What does it say???
[Kirigiri]: ... I can't really say. It'll most definitely make your head throb.
[Ouma]: Pls????
Kyoko didn't respond for a while, but then she started typing. I can tell from my screen.
[Kirigiri]: Y u m e n o
[Kirigiri]: Hope you are doing well. I appreciate your question. Goodbye.
I read the text. 'Yumeno?'
YOU ARE READING
After the Game / DRV3 (MY AU) / Kokichi POV
FanfictionKokichi Ouma is a 'detective' a year after the fifty-third season of Danganronpa had ended. Eleven others that had died in the game have recovered while issued some of their memories they had in the killing game. But what happened with the other fiv...