Capitulo 8

740 50 9
                                    

Entre los grandes premios de Canadá y Gran Bretaña

Danny

Estoy tranquilamente jugando con Nick en el salón justo cuando suena el telefonillo del piso. Dejo a mi hijo con sus juguetes mientras me levanto extrañada, no estoy esperando ninguna visita ni ningún paquete.

Mi sorpresa es mayúscula cuando al encender la cámara veo a Mick con algo en las manos. Me quedo unos minutos en shock hasta que un segundo toque me devuelve al mundo real, así que abro y veo como el piloto alemán entra, por lo que en unos minutos estará aquí.

Cuando me cruce con Sebastian en Bakú supe que mas tarde o mas temprano seria el pequeño de los Schumacher quien se pusiera frente a mi, pero lo ultimo que esperaba esque se plantara en mi casa, ni siquiera sé como ha adivinado donde vivo.

Me miro al espejo y me arreglo un poco el pelo intentando parecer presentable, casi tres años de la ultima vez que nos vimos y sigue poniéndome de los nervios estar frente a él. Supongo que por eso no he dejado que nadie mas entre en mi vida, Mick Schumacher sigue siendo el dueño de mi corazón, como siempre lo ha sido.

El timbre de casa suena y abro la puerta despacio preparándome para encontrar al rubio de ojos azules que tanto he echado de menos, aunque me cueste reconocerlo. Al abrir por completo, veo al alemán recolocándose el pelo junto antes de que nuestras miradas se crucen.

Mick: Hola Danny
Danny: Cuanto tiempo Mick

Sonrío sin poder evitarlo y siento algo sujetándose en mi pierna, así que bajo la mirada encontrándome a Nick mirando con curiosidad al piloto alemán, quien se agacha para quedar a su altura.

Mick: Hallo, wie heißt du?
Nick: Nick
Mick: Ein sehr schöner Name, und wie alt bist du?
Nick: Zwei

Sé por donde va el piloto de Haas, y no voy a mentirle, ambos tienen derecho a saber la verdad pero primero quiero hablar tranquilamente con Mick, y lejos del pequeño a ser posible.

Danny: Schatz, warum gehst du nicht in deinem Zimmer spielen?
Nick: Ich gehe Mama
Mick: Moment mal Nick

El piloto de Haas saca varias cosas de la bolsa que tiene en la mano tendiéndoselas a mi hijo. Viéndolas bien, son un coche de juguete y un peluche con forma de coche.

Nick: Sie sind für mich?
Mick: Ja, es ist ein geschenk
Danny: Gibt es etwas zu sagen, Sohn?
Nick: Vielen Dank
Mick: Kein Problem
Danny: Geh in dein Zimmer Nick

Nick asiente cogiendo lo que le ha regalado Mick y va a su habitación, dejándonos solos a su padre (suena muy raro decirlo, pero es así) y a mí.

Danny: Anda pasa, no te quedes en la puerta
Mick: Gracias

Me hago a un lado para dejarle pasar y cuando ya esta dentro.

Mick: Perdona por presentarme así, pero tenia miedo que si te avisaba volvieras a irte
Danny: Lo entiendo, tranquilo. Y gracias por el juguete y el peluche
Mick: Es lo mínimo que podía hacer
Danny: Lo sabes, ¿No?

Él sabe perfectamente a lo que me refiero, así que asiente dejando la bolsa que traía en el suelo.

Mick: ¿Por eso te fuiste? ¿Por estar embarazada?
Danny: Del embarazo me entere después, por eso me viene a Reino Unido. Pero la verdad es  que la última vez que nos vimos ya lo sospechaba
Mick: ¿Entonces qué paso? ¿En qué me equivoque?
Danny: Lo hiciste todo perfecto Mick, no tengo ninguna queja de nuestra relación
Mick: ¿Y por qué te fuiste? Si los sentimientos se terminaron podías habérmelo dicho y lo hubiera entendido
Danny: Precisamente por todo lo contrario, no quería estorbarte y preferí alejarme
Mick: ¿Estorbarme?
Danny: Oí como te llamaban de Ferrari y decías que primero querías hablarlo conmigo, sentí que te estaba frenando. Y cuando supe que Nick venia en camino no quise que ninguno fuéramos un estorbo en tu carrera

Bajo la mirada al suelo pero no dura demasiado porque Mick lleva su mano a mi barbilla volviendo a subirme la mirada, y antes de que pueda decir nada tengo sus labios contra los míos, y no voy a mentir, lo echaba bastante en falta así que no dudo en corresponder.

Nos separamos por la falta de aire e intento alejarme, pero el piloto de Haas me lo impide cogiendo mis manos.

Mick: Si te demuestro que ni Nick ni tú sois un freno ni un estorbo, ¿Podremos ser una familia los tres?
Danny: Mick....
Mick: Sé que tus sentimientos no han cambiado, el beso me lo ha demostrado, solo necesito una respuesta
Danny: Solo no hagas ninguna locura, que te conozco

Le veo sonreír y esta vez soy yo quien le besa a él. Solo espero que no haga ninguna tontería para puntuar, porque sé que es lo que tiene en la cabeza, porque de lo contrario me matan.

Mick: ¿Te importa si voy a jugar con Nick?
Danny: Anda ve, tranquilo

Lo veo sonreír y entonces me suelta dispuesto a alejarse

Danny: A todo esto, ¿Qué hay en la bolsa?
Mick: Míralo si quieres, es para ti y para Nick

El piloto alemán sonríe y desaparece de mi vista yendo al pasillo, la habitación de Nick es fácil de reconocer por la N de la puerta así que no necesito indicarle nada por lo que voy a por la bolsa, encontrando camisetas de Haas tanto para mí como para el peque. 

No puedo evitar sonreír, típico de Mick.

No puedo evitar sonreír, típico de Mick

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

🇩🇪🔁🇪🇸

Hallo, wie heißt du?: Hola, ¿Cuál es tu nombre?

Ein sehr schöner Name, und wie alt bist du?: Un nombre muy bonito, ¿y cuantos años tienes?

Zwei: Dos

Schatz, warum gehst du nicht in deinem Zimmer spielen?: Cariño, ¿Por qué no vas a jugar a tu habitación?

Ich gehe Mama: Voy mamá

Moment mal Nick: Espera un momento Nick

Sie sind für mich?: ¿Son para mí?

Ja, es ist ein geschenk: Si, es un regalo

Gibt es etwas zu sagen, Soh n?: ¿Algo que decir hijo?

Vielen Dank: Muchas gracias

Kein Problem: No hay problema

Geh in dein Zimmer Nick: Ve a tu habitación Nick

No paré de buscarteDonde viven las historias. Descúbrelo ahora