xvii. forbidden tongue

30 2 0
                                        

kiss me. kiss me. kiss me.
then let me go. how are you,
a man from peru, so deep inside
of me and yet so far away? talvez
eu pudesse ter te amado por toda
a minha vida, mas agora nuca
saberemos. you never liked the idea
of being half a human, but thrived
on the knowledge that i was created
specifically for you. how you branded
yourself a heartbreaker, but refuted
the idea that you hurt me when you—
seus quadris, sues làbios, suas curvas,
sua coluna. digo-me, minha querida,
que você é minha. you come and go as
you please. you leave me lonely. you
tease, tease, tease. this isn't how my
story was supposed to go, but i bet
alice thought the same falling down all
those rabbit holes. how do i let you
go and keep you close? eu nāo quero um
dia. eu quero agora. eu quero até que a
morte nos separe. ey quero a eternidade.
what is my tongue supposed to do with
this language it learned just for you?

honey, i'm healing | poetry and proseWhere stories live. Discover now