To Jacob, From Princess

9 1 0
                                    

Phiên dịch sang Tiếng Việt từ "Not Your Queen" của winter_lover10.

Trân trọng cảm ơn sự cho phép của tác giả winter_lover10 khi cho phép phiên dịch two-shot tuyệt vời này.

Translate into Vietnamese from "Not Your Queen" of winter_lover10

Special thanks to an author winter_lover10 who allowed me a chance to translate this fantastic two-shot

Source: https://www.wattpad.com/1192466981-not-your-queen-sakook-%E2%9C%93-to-jacob-from-princess

_______________________________

Ngày 01 tháng 3 năm 2022

Jacob thân yêu nhất của em,

Xin chào, Jacob! Xin lỗi nếu bức thư này chứa đầy những thứ vớ vẩn, và xin lỗi nếu chữ viết tay của em quá xấu. Thứ lỗi cho ngữ pháp và chính tả của em, ksksksksks, Nhưng, em chỉ thực sự muốn viết cái này cho anh vì không còn nhiều thời gian nữa. Em sẽ rời đi sớm thôi.

Trước tiên, em chỉ muốn nói lời cảm ơn! Cảm ơn anh rất nhiều vì đã ở bên em và nhờ vả sự giúp đỡ để tán tỉnh người bạn thân nhất của em, Queenie Marie Chou. Em biết rằng danh tiếng của em rất tệ, vì những kẻ bắt nạt và những người đã dẫm lên em, nhưng em vẫn cảm ơn vì em có một người như anh, và Rie là bạn. Em đã coi anh như một người bạn của em, mặc dù chúng ta đã thỏa thuận ăn trưa hoặc ăn tối bên ngoài gì đó, em thực sự thích ý tưởng này.

Thứ hai, xin lỗi vì đã bỏ chạy. Em biết, em thực sự rất xấu hổ và đau đớn vì họ liên tục ném ra những lời cay nghiệtkhiến em không thể chịu đựng được nữa. Em luôn tự hỏi bản thân mình, 'em đã làm gì họ sao?'. Em không thể chịu đựng nỗi đau mà em luôn mang trong lòng này nữa. Cứ như em sinh ra đã là kẻ vô dụng? Em là người xấu trong mắt họ. Anh biết đấy, haha. Điều đó thực sự rất chán nản. Nó giống như, thật khó để sống hàng ngày.

Thứ ba, em yêu anh. Phải, em đã luôn yêu anh. Anh không biết em đã hạnh phúc như thế nào khi anh nói với em rằng anh muốn em giúp đỡ ... nhưng, điều đó hoàn toàn biến mất khi anh nhờ em giúp đỡ, về cách lấy lòng người bạn thân nhất của em. Mặc dù vậy, điều đó vẫn ổn thôi, em hạnh phúc cho cả hai người! Thấy chưa, em đã nói với anh rằng em sẽ làm mọi thứ chỉ để giúp anh, và cũng như Rie. Thành thật mà nói, em rất đau. Nhưng anh biết đấy, em sẵn sàng lùi lại, bởi vì em muốn nhìn thấy hai người quan trọng nhất trong cuộc sống của em, nở một nụ cười trên khuôn mặt của họ. Em không bao giờ hối hận vì đã giúp đỡ anh. 

Em không bao giờ hối tiếc về tất cả mọi thứ. Em thực sự yêu anh , nhưng em đoán rằng em từ bỏ nó đi.

Cuối cùng, tạm biệt. Em nghĩ bản thân mình, rằng mọi thứ xảy ra đều có lý do, Nhưng, điều này thật quá quắc. Nó quá đáng, em không biết nữa. Em đã bị tổn thương sâu sắc. Em không thể tìm thấy hạnh phúc của mình ở đây, nhưng đừng lo lắng, em sẽ cố gắng tìm hạnh phúc cho riêng mình ở một nơi nào đó. Nơi sẽ không có đau đớn, không phải đấu tranh, không áp lực. Em muốn nói với anh một lần nữa, rằng em rất hạnh phúc cho cả hai người. Đừng lo lắng, em sẽ cố gắng hết sức để tiếp tục, và khi thời điểm đó đến, em hy vọng rằng em sẽ có thể tìm thấy hạnh phúc thực sự mà em xứng đáng.

Em chỉ có một giải pháp duy nhất trong đầu. Và đó là: Em sắp kết thúc cuộc đời mình. Emsẽ kết thúc nỗi đau này.

Trước khi em kết thúc bức thư này, xin hãy chăm sóc Rie giúp em. Cô ấy thật đáng quý. Làm ơn, hãy ở bên cô ấy, và đừng làm tổn thương cô ấy. Hy vọng cho mối quan hệ lành mạnh và lâu dài của anh.

Và, emcũng nhận ra rằng;

Cũng giống như tên của em, em chỉ là một công chúa,
và cũng giống như tên của cô ấy,

Em không phải là nữ hoàng của anh.

Em yêu anh, và tạm biệt, Jacob.

P.A.M

_______________________________

Nếu bạn yêu thích câu chuyện này, đừng quên ghé nhà tác giả để lại 1 vote.

If you like this story, don't forget to leave the vote in the author's post.

Vietnamese Translation of SaKook Oneshot CollectionNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ