part 6

10 1 0
                                    

مراد: أهذه هي كل حاجياتك؟

سيري: نعم، أتمنى.

مراد: حسنا سأتركك لترتاحي الآن فقد كان سفرا طويلا.

سيري متجهة للسرير: أراك غدا.

لا أصدق أننا مازلنا في سنتنا الثانية، لقد تبقى خمسُ سنوات لنكمل دراسة الطب و نحن لم نختر التخصص بعد حتى، إن هذا حقا يأخذ وقتا طويل.

@@@@@@@@@@@

_نقر، نقر_

الساعة مازالت السابعة و مراد لن يستيقظ الآن ما دام ليس هناك أي محاضرات إذا من؟

روز: صباح الخير!

سيري: اوه روزاليا، صباح الخير....ما الأمر

روز: مارأيك بالقدوم لتناول الإفطار معنا؟

سيري: لا أعتق_

روز بمقاطعة: اذا نحن بانتظارك ف الأسفل

@@@@@@@@@@@@@

ماكس: صباح الخير سيري، تبدين مرهقة.

سيري: كنت أرغب بالمزيد من النوم حتى ظهر شخص أناني أمام غرفتي يأمرني بالقدوم معكم.

ماكس: إذا لم لمْ تكملي نومك؟

سيري: حقيقة كنت سأكمله لكن فكرت بأنها ستمنعكم من الأكل حتى آتي.

زوي بقهقهة: هذا صحيح لقد منعتنا من الأكل و نحن نتضور جوعا.

روز: إذا لن يأتي مراد في نهاية المطاف؟

سيري: جديا أحاولت إيقاظه؟ كوني شاكرة بأنك على قيد الحياة.

بيتر يجلس مسرعا: شباب أسمعتم عن الفتاة الجديدة؟

روز و ماكس و سيري: لقد وصَلتُ الليلة الماضية!

زوي: لقد سمعت عنها، يقولون بأنها جميلة حقا لكني لم أرها بعد.

بيتر بتشويق: حسنا، لقد رأيتها انها حقا جميلة و أيضا...

ماكس: ماذا؟

بيتر: إنها تواعد مايكل! مهلا أين مراد؟

سيري بلا مبالاة: نائم.

روز بنظرة شيطانية: لدي شائعة أقوى...

سيري بصوت خفيض: أنت! ألم تقولي بأنك وصلت البارحة؟

روز توجه كلامها لسيري: هناك شائعة تقول بأن الطلاب المتفوقين سيذهبون لتبادل معرفة مع جامعة أوكسفورد لمدة شهر، و سيتعلمون لغة جديدة...يابانية مثلا.

سيري بنجوم في عينيها: الآن هذا مثير للإهتمام!

بيتر بقهقهة: لا أعتقد أن هناك أحد يفهمك أكثر من روز.

روز: لا لم أصل بعد لتلك المرحلة فأنا لست مقربة لسيري مثل مراد و ندى.

سيري: ندى؟ و لكني لم اخبرك عنها.

لأننا بشرحيث تعيش القصص. اكتشف الآن