Буш - обширные неосвоенные человеком пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями; (в основном) в Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске.
Юнион Джек – национальный флаг Соединённого королевства Великобритании и Ирландии.
1 (С фр. – Поторопитесь, дети, поторопитесь. Ирма, потише)
←4
2 (С фр. –Тише, Ирма. Мисс МакКроу уже здесь)
←5
Боже мой (фр.)
←6
Картина, которую вспоминает Миранда называется «Пикник у Висячей Скалы» Уильяма Форда, 1875 г. Сейчас находится в Национальной галерее Виктории (прим. автора).
←7
Нижнее бельё, панталоны (фр.)
←8
Бонд-стрит (Bond Street) —улица элитных бутиков и магазинов в Лондоне.
←9
лошадь, чья победа наименее ожидаема
←11
Ну же, дети мои (фр.)
←12
Бак - брыкающаяся лошадь (англ.)
←13
Милая (фр.)
←14
Подумать только (фр.)
←15
Пригород Мельбурна, штат Виктория
←16
Вершина в Пенниских Альпах
←17
Какой приятный сюрприз! (фр.)
←18
Дети мои (фр.)
←19
Что ж (фр.)
←20
Бабушка (фрю)
←21
Моя дорогая (фр.)
←22
До свидания (фр.)
←23
Как нельзя лучше (фр.)
←24
К несчастью (фр.)
←25
Что ж! Такова жизнь. (фр.)
←26
Хэнд - единица измерения высоты лошадей в английской системе мер. 1 хенд = 4 дюйма = 10,16 см.
←27
Сокращённо от достопочтенный
←28
Чуть-чуть (фр.)
←29
Обедом (фр.)
←30
На счёт (фр.)
←31
Бедное дитя (фр.)
←32
Вот так (фр.)
←33
Это забавно (фр.)
←34
Французская колыбельная
←35
На самом деле Эдварт Уайтхед доживёт до 95-ти (прим. автора)
←36
Общество психических исследований – некоммерческая общественная организация, занимающаяся изучением паранормальных явлений (прим. переводчика)
←37
Камни, издающие металлический звук при ударе
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пикник у висячей скалы
ParanormalАвстралийский историко-фантастический роман Джоан Линдсей. Действие романа разворачивается в 1900 году и повествует о группе учениц австралийской школы-интерната для девочек, которые исчезают в Висячей скале во время пикника в День святого Валентина...