Глава 20. Часы перерождения - 19

43 6 0
                                    

— Когда я была маленькой, я любила поспать подольше, была жуткой соней. Бабушка будила меня, плела мне косы, а я приваливалась к ней и дремала, потом она меня мягко шлёпала по макушке и говорила: «Просыпайся, лентяйка». Каждый день она отводила меня в школу и по дороге пересказывала сказки. Как Сунь Укунь прогонял костяного демона. Как Чжу Бацзе делил арбуз.[1] Она назубок знала «Повествование о династиях Суй и Тан»,[2] а речь у нее была лучше, чем у диктора на радио. Родителям я была не нужна. Если меня спрашивали, кого я люблю больше всего на свете, я всегда отвечала: «Бабушку».

[1] Эпизоды из романа «Путешествие на Запад». Путешествие на запад — один из четырёх классических романов.

[2] Повествование о династиях Суй и Тан (Суй Тан яньи) — роман Чу Жэньхо (1635—1682). Написан на основе исторических сочинений, танских и сунских повестей чуаньци (букв. «рассказ о необычном»).

Ли Цянь говорила сама себе, ни на кого не обращая внимания.

Чжао Юньлань в конце концов всё же не выдержал и достал сигарету из кармана, но не закурил — просто зажал её между пальцев. Он молчал. Зато заговорил кое-кто другой.

— А потом... Разлюбила? — запинаясь, с трудом спросил Го Чанчэн.

Ли Цянь глубоко посмотрела на него.

— Да, я помню, ты говорил, что хотел обменять свою жизнь на жизнь бабушки. К счастью, тебе повезло. В твоей семье не было Часов перерождения.

Го Чанчэн неподвижно на неё уставился. Он ломал голову, тщетно пытаясь понять мотив.

— Она стала для тебя обузой, — немного погодя, проговорил он. — Тягостным бременем. Слишком...

Глаза у Ли Цянь покраснели. Казалось, она вот-вот заплачет кровью. Однако взгляд был иной — ледяной и бесчувственный. В нём клубилась какая-то неописуемая, почти звериная свирепость.

— Не оскорбляй меня дурацкими домыслами, — резко оборвала она его.

Го Чанчэн залился румянцем.

— Она изменилась. Дни напролёт болтала над ухом. Не помнила, что было вчера, и бессвязно повторяла одно и то же. Когда ела, всё оказывалась либо на полу, либо на ней. У неё постоянно текли слюни и началось недержание. Она мочилась в штаны, смотрела на меня и хихикала. Она ковыляла за мной по пятам и лепетала без конца. День за днём, день за днём!.. Я смотрела на неё и думала: «И на это я обменяла половину оставшейся жизни?».

Страж | Усмиритель душ | 镇魂Место, где живут истории. Откройте их для себя