MONEDERO DE TIEMPO

3 0 0
                                    


(Numismática seda, factor común entre la oruga y la araña)

                                                              I

En cierta manera y sin que sirva de eximente,

morir despacio es sobrevivir a la vida,

buscar raíces de vida tras haber sobrevivido a la muerte.

Sobrevivir a la vida es asumir la senda inequívoca del contratiempo,

desandar el camino en vertiginoso retroceso hacia delante,

pendiente de no desembocar nunca en un monedero de estatua,

porque vida y muerte son las dos caras de una moneda sin dueño

que debe circular de mano en mano como un tornado ingobernable.

En cierta manera y sin que sirva de agravante,

sobrevivir a la muerte es encontrar el ángulo complementario de vida

en los equidistantes brazos de un círculo bifronte con inestable frontera de espejo.

                                                              II

Al detectar aire negro en las secuencias invertebradas de sus sueños

comprendió que la muerte había colonizado la bobina espiroidal de sus fotogramas.

Sin dejarse llevar por la deprimida panorámica del negativo fotográfico

pensó con optimismo que en el país de los muertos estar muerto

                                              [ sería más oportuno que estar vivo.

Además, un muerto nunca envejecería; al contrario, rejuvenecería con el tiempo,

para volverse a morir de viejo y resucitar de nuevo,

periódicamente renacido en los reflejos infantiles de otros cuerpos.

La noche jugaba al escondite camuflada entre los puzles mutantes

                                                      [ del alfabeto binario de la luna

y la luna transitaba por océanos de tinieblas impulsada por aletas de tortuga,

buscando con su sonar magnético una playa diurna donde desovar sus copos

                                                                                  [ de genes reencarnados.

                                                              III

No por echar abono líquido a la arena se ahogará la playa donde anidan

                                                                            [ las ninfas de cíclope.

No por anclar placas de plomo sobre la arquitectura móvil de las dunas

arraigarán las volátiles astronaves de viento

que custodian y protegen a los venideros con sus robustos élitros de aire.

Cubrirán las lápidas del mausoleo el falso sótano de áridos,

pero quienes tengan que venir, vendrán, aunque deban irse primero,

y quienes no puedan volver ahora, sin duda, más tarde o más temprano,

                                                                            [ retomarán su camino.

Cuando el preciso almanaque lunar eclosione su pupa migratoria

                                                          [ a la hora y lugar previstos,

nacerán mariposas diurnas para ponerle alas a la noche

y relevar con su vuelo nocturno sus pasos previos de larva por los brotes

                                                                              [ tiernos de la mañana,

mariposas que rehuirán el oro de las brasas para buscar la plata nevada

donde hibernan las llamas blancas del ojo silencioso de la noche.

Se condensará la claridad en los brazos hipnóticos de la luna,

segregando luminoso polen de nieve y esporas de niebla

que despertarán de su letargo a los dormidos cuernos del toro afrodisíaco

                                                                                              [ de la noche

para que cada luz cohabite con su sombra

hasta equilibrar la atrofia muscular con hambre desmedida y purgante ayuno. 

Tratado de alquimia lunarDonde viven las historias. Descúbrelo ahora