Ông tôi và tôi lên đền Narukami để cầu nguyện đầu năm. Mà để lên được đền Narukami, chắc chắn phải băng qua rừng Chinju.
Những bậc thang vỡ nát nằm rải rác trên đường đi, nhiều khi chặn đứt dòng nước siết. Trong khu rừng chỉ nghe thấy suối chảy róc rách và côn trùng kêu ríu rít, tầng cây dày rợp lá gần như che chắn hết đám thanh âm náo nhiệt của thế giới sống động bên ngoài; chẳng có tiếng gió, tiếng chim chóc, tiếng con người.
À không, không nghe thấy tiếng người thì càng tốt.
Tôi ngẩng đầu lên nhìn ông tôi, người vừa dặn tôi đừng đưa mắt đi lung tung mà quan sát đường lối cho cẩn thẩn kẻo té.
Khi đi đến giữa rừng, có một tảng đá lớn rất bắt mắt khiến ánh nhìn của tôi bị hút vào như lốc cuốn. Vì thị lực khá tinh tường nên dù độ sáng không lý tưởng lắm, tôi vẫn có thể đọc được văn bản trên tảng đá. Đó là vài dòng chữ được khắc nham nhở. Trên cùng là một đoạn văn thường được Thần chủ đọc trong lễ cưới trước nghi lễ Tam Hiến. (*)
Thành khẩn bày tỏ trước người.
Ngày hôm nay, một ngày tốt đẹp, có gạo, rượu, lương thực, cùng với điệu nhảy và nhạc hay.
Thiên địa ở đây chứng giám hôn lễ này.
Mối lương duyên sẽ đi vào vĩnh hằng, mãi mãi không xoay chuyển, nguyện một lòng thủy chung dẫu sung sướng hay hoạn nạn, sánh vai trong tương lai.
... và tên đầy đủ của hai người.
Kaedehara
Kazuhavà
Kaedehara
KunikuzushiTuy u ám là thế nhưng bình thường người ta cũng không chôn người chết trong khu rừng nên tôi không nghĩ đây là mộ của ai đó. Tôi hỏi ông có câu chuyện gì về tảng đá này không, nhưng ông chẳng nói gì cả, chỉ có tiếng bước chân của ông vang vọng trên những phiến đá. Tôi càng tò mò có chuyện gì, nhưng đảo mắt nhìn quanh, tôi lại chỉ muốn rời khỏi nơi này thật nhanh mà thôi.
Rừng Chinju cứ luôn im ắng và lạnh lẽo, pháo hoa hay tiếng nhạc chẳng làm nó náo nức, ánh dương mùa hạ cũng chẳng khiến nó thêm phần sáng trong và ấm áp. Nó khiến tôi nghĩ có vô số linh hồn người âm vẫn còn luyến tiếc dương gian thế tục mà lưu lại nơi này; đang ẩn nấp phía dưới mấy kẽ lá đen ngòm tăm tối đằng kia mà tôi không nhìn rõ.
Tôi lắc đầu, rảo bước đi.
____
(*) Trích một "Norito" - văn bản do Thần chủ đọc trước thần linh trong lễ cưới theo Thần đạo Shinto. Vì tôi tự dịch từ văn bản gốc tiếng Nhật nên nghe nó không được mượt mà lắm (* μ_μ). Văn bản do Thần chủ đọc nên ngôi xưng đúng là "tôi": "tôi" ở đây chứng giám... Tuy nhiên trong lễ cưới này không có Thần chủ nào mà chỉ có trời có đất thôi nên tôi đã thay đổi cho phù hợp.
Sau khi Thần chủ đọc lời thề, cô dâu và chú rể sẽ bắt đầu nghi lễ Tam Hiến (Sankon no gi) - nghi lễ uống rượu.
_____
AU Samurai Kazuha x Geisha Kunikuzushi. Kunikuzushi là con người, lạc khỏi gia đình từ nhỏ rồi bị người ta bắt làm nô lệ. Tôi dùng địa danh trong game để đỡ phải chế tên khác thôi chứ không liên quan đến setting thế giới trong game nhe.
Vì cái love-hate relationship với plot này mà tạm thời tôi chưa biết nói gì luôn nên hẹn mọi người ở phần tái bút nha. Anyway đọc kỹ tag trước khi nhảy hố.
BẠN ĐANG ĐỌC
|KazuScara| Trong rừng Chinju tuẫn tình
FanfictionThật đau đớn, gào vì lẻ bạn Chim đi tìm mồi sáng mộ ai Bóng hình ủ rũ hôm mai Ngày hè cỏ úa, đêm dài bước sao Như thuyền trôi biết biển nào *** Tags: Angst, Hurt/Comfort, Slowburn Rating: M Summary: Sau khi tướng quân Akira, chủ nhân của Kazuha qua...