Глава 69, часть 1

206 8 0
                                    

- Тебе действительно нужно уходить сегодня? - мой взгляд переместился туда, где Гарри стоял спиной ко мне у комода, поправляя манжеты рубашки, - Могу я пойти с тобой?

- Рив, - сорвался с губ Гарри разочарованный вздох, и он повернулся на пятках лицом ко мне, опираясь руками на состаренный дуб позади себя, - Ты знаешь, что не можешь пойти, - его взгляд переместился на меня, и выражение его лица ненадолго смягчилось, - Я бы хотел, чтобы мне не нужно было идти, но я должен.

- Это как-то связано с Дэмиеном? - спросила я, подтягивая плед к груди, когда села.

Гарри, казалось, делал все возможное, чтобы держать глаза на моем лице - не смея смотреть куда-либо еще. Часть меня наслаждалась реакцией, которую я вызвала у него, когда позволила материалу опуститься немного ниже. То, как он прочистил горло и посмотрел на потолок.

- Я ненадолго, - произнес он немного напряженным голосом, и к тому времени, как он подошел ко мне, я уже забыла, о чем вообще спрашивала, - Мм, - хмыкнул он, костяшками пальцев нащупывая нижнюю часть моего подбородка. Он уперся коленом мне между ног и полуползком направился ко мне, - Посмотри на меня, красотка. Все будет хорошо, ладно?

- Я знаю..., - я закатила глаза, чувствуя, как нагревается моя кожа, когда он провел подушечкой большого пальца по моей нижней губе, - Да, я знаю. Я просто...

- Что? - Гарри склонил голову набок, на его лице появилась забавная ухмылка, - Не можешь провести несколько часов без меня? Так сильно нуждаешься во мне...?

- Не надо..., - я толкнула его плечом, стараясь не обращать внимания на то, как потеплела моя грудь от звука его смеха, - Не забегай вперед.

Но это была правда. Вся прошлая неделя была странной для нас двоих. Я не могла оставить его в покое, едва ли могла быть одна, не думая о нем. И весь вчерашний день не помог. День, который мы провели вместе, смех, наслаждение обществом друг друга, сюрприз, домашний характер всего этого. Это чувствовалось... странно правильным. Как что-то, что я не смогу отпустить в ближайшее время.

После фейерверка мы не спеша вернулись на виллу. Вернее, мне пришлось немного отдохнуть, прежде чем я смогла отправиться в путь. Гарри был так хорош - обнимал меня, целовал в шею и шептал мне на ухо что-то на смеси английского и итальянского, что у меня кружилась голова от счастья и совсем не хотелось уходить.

Devil's Due | h.s [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя