- 21 -

39 16 0
                                    


К концу праздничного застолья, Лэндон Оллред попрощался с каждой из своих учениц, вновь поздравив их с Рождеством. А после они ушли. Все, кроме одной - юной Лулы Флинн, которая осталась дабы подарить Лэндону рождественский подарок в виде того самого рассказа, написанный ею о нём. Она скромно стояла у двери класса, боясь что-либо сказать. Ведь, оставаясь с кем-то наедине, Лула всегда стеснялась, даже перед своими родственниками. Это внутреннее качество сохранилось в неё ещё с детства, став некой её изюминкой. Лишь в компании подруг или одногруппниц, Лула чувствовала себя более уверенной и открытой, не боясь что-либо спросить или сказать.


Лэндон: Мисс Флинн, что- то случилось? - спросил он с интересом, подойдя к ней. - Хотите поговорить о чём-то?

Лула: Я...я хочу Вам кое-что подарить? - ответила она робко.

Лэндон: Подарить? И что же?

Лула: Вот это, - произнесла она, доставая небольшую рукопись из своей сумки, а после отдала ему.

Лэндон: Что это? Рукопись? - спросил он удивлённо, взяв стопку листов. - Это Ваш рассказ?

Лула: Да...

Лэндон: И о чём он?

Лула: Он...он о Вас, мистер Лэндон.

Лэндон: Что? Обо мне? Это...это довольно мило с Вашей стороны, мисс Флинн. Уже не терпится прочесть.

Лула: Надеюсь, он Вам понравится.

Лэндон: Мисс Флинн, что с Вами? - спросил он, увидев в её глазах грусть. - Всё хорошо?

Лула: Нет... - ответила она, покачав головой.

Лэндон: Пойдёмте в мой кабинет. И Вы мне всё расскажете.


Лэндон и Лула не спеша направились в его кабинет, куда они вскоре вошли и присели на небольшой кожаный диван. Усадив Лулу, Лэндон тут же налил ей стакан воды, дабы она успокоилась.


Лэндон: Вот, выпейте воды. Станет легче, - сказал он, бережено отдавая ей стаканы воды, а после присел рядом. - Выпейте, а после расскажите что случилось. Вас кто-то обидел? Кто-то из преподавателей? Учениц?

Женщины и прозаМесто, где живут истории. Откройте их для себя