IL TUO PASSO RICORDA AUTOSTRADE [YOUR PACE RECALLS HIGHWAYS]

32 4 3
                                    

Nel rumore

assordante

si rifugia l'anima

anelante,

già che svanisce

l'amore per la pace...


Il tuo volto parla

di città-alveare,

le tue mani vibrano

come fabbriche impazzite

ed il tuo passo ricorda autostrade...


Eppure 

non ho paura:

ti confesso che non avrò fretta

di morire

nel silenzio

di un giorno qualunque.


[English version below, from the original in Italian above]

---

YOUR PACE RECALLS HIGHWAYS


In the deafening noise

the soul takes refuge

yearning,

as the love of peace

fades away...


Your face speaks

of beehive-cities,

your hands vibrate

like mad factories 

and your pace recalls highways....


Yet

I am not afraid:

let me confess you 

that I will not be in a hurry

to die

in the silence

of an ordinary day.

Incantesimi e risvegli / Spells and awakeningsDove le storie prendono vita. Scoprilo ora