Керри никогда не верил, что его собственные усилия могут дать надежду на его дальнейшую судьбу.
Родиться в благородной семье было тем, о чем многие не могли и мечтать. Но, будучи сыном благородной семьи, не обладая магическими способностями и не имея никакого происхождения в семье матери, он был не лучше, чем беззаботный ребенок в обычной семье.
Кто мог беспокоиться о нем, молодом господине, который ничего не делает, каждый раз, когда его бьют?
[У этого ребенка, который даже не может создать свою собственную команду наемников, нет будущего].
Вот что его отец - джентльмен, который был добр и приветлив со всеми своими братьями и сестрами, - сделал вывод о невежественном мальчике, когда тот был еще молод и только начал говорить.
С самого начала от него отказались.
Холодное прикосновение к его лицу все еще медленно потирало его, зрачки Керри несколько раз мерцали, а его немного побелевшие губы дважды шевельнулись.
"Могу я взять тебя с собой?"
Рука, залечивающая его раны, дернулась, и на лице Ци Яня появилась слабая отрешенность, когда он посмотрел в его полные надежды глаза: "Русалки не могут покинуть воду".
"Ааа!" в панике воскликнул Керри, "Простите, я забыл!".
Опасаясь, что русалка откажется от него, Керри стал прощупывать дно еще глубже и едва успел произнести хоть слово, как его прервал голос на далеком берегу.
"Кто там?"
Это был голос молодой девушки, четкий и приятный, с нотками любопытства и любознательности в чертах лица.
Как только раздался голос, Циян повернулся и прыгнул в воду. Керри не было сказано ни слова, не было заметно ни малейшего движения - так же бесшумно, как и появился.
Сердце Керри заколотилось от бесконечной потери, но он не был дураком, чтобы кричать, ведь если остальные узнают, что здесь находится русалка, они используют все возможные средства, чтобы схватить Ци Янь.
На континенте Эре русалки были редкой расой. Не только редкой, но и загадочной: некоторые люди могли прожить всю жизнь, так и не увидев русалку. По этой причине некоторые искатели приключений стремились поймать русалок, а тех, кого ловили живыми, держали в аквариумах в музеях, чтобы люди могли увидеть; если же в результате поимки русалка случайно погибала, то ее превращали в экспонат.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Когда актер второго плана сгибает главную мужскую роль/ 当男配掰弯男主
AdventureПеревод с китайского ведется с 17 главы начало https://tl.rulate.ru/book/42209 Глав 333 [快穿]当男配掰弯男主 When The Male Supporting Actor Bend The Male Lead автор 清水娘娘 В романтической истории у главной женской роли есть как минимум три запасных колеса...