Глава 130 Когда больной граф-мужчина согнулся (13)

528 71 2
                                    

Ци Янь три дня ничего не ел и не пил, не разговаривал.

Тело русалки нуждалось в пище не так часто, как человеческое, и даже если бы он продержался еще неделю, у него не было бы проблем.

Но Керри так не думает.

Голодовка и отказ Ци Янь от разговора привели его в замешательство, и он, как ребенок, не знал, как поступить с Ци Яном.

"Янь, съешь что-нибудь ......", - мягко посоветовал Керри.

Ци Янь проигнорировал его, как будто ничего не слышал.

"А- Янь ......" Выражение лица Керри выглядело так, будто он вот-вот заплачет. Положив свежие фрукты в руку, Керри сел на землю без малейшего представления о графе, прислонившись спиной к хрустальному гробу.

"Ты винишь меня, я не сержусь ......, но, пожалуйста, не причиняй себе вреда". Голос Керри был полон мольбы, "Это мой способ выразить свою любовь к тебе, почему ты не понимаешь?".

Долгое молчание оставило неловкую атмосферу между двумя мужчинами.

Керри встал, положил фрукты в хрустальную трубку и горько улыбнулся: "Съешь немного, у меня будет разбито сердце".

Сказав это, он медленно вышел из комнаты.

С тех пор, как Ци Янь был заперт здесь, Ци Янь никогда не видел, чтобы кто-то еще приходил в эту комнату, и каждый раз, когда он приходил, видел только Керри.

-Вероятно, никто не знал, что он был заперт здесь.

Изменения в душевном состоянии Керри, когда он был еще в добром расположении, побудили Ци Яня запереть его здесь. Кто бы мог подумать, что достаточно одной ночи, чтобы Керри повел себя подобным образом?

Хвост рыбы медленно покачивался в скромном хрустальном гробу, который отличался от морского и был настолько легким, насколько это вообще возможно, без свежего прилива океанских глубин.

Должен был быть выход, и способ спустить черноту вниз, иначе эта миссия, скорее всего, будет обречена на провал.

Керри вышел из комнаты и сел в кресло, бледный, перед стопками писем и бумаг, не имея ни малейшего желания их исправлять, хотя он был графом, и это были те вещи, которые он должен был делать.

Через десять минут после того, как он сел, в дверь его кабинета постучали. Керри поднял голову и увидел, как вошла Нэша, одетая в большое розовое платье, выглядевшая холодной и серьезной, совсем не похожей на свою обычную вкрадчивую внешность.

Когда актер второго плана сгибает главную мужскую роль/ 当男配掰弯男主Место, где живут истории. Откройте их для себя