Мужчина посмотрел на его руку, которая обвилась вокруг него, и замолчал.
"Муж, я тоже проголодался от долгой ходьбы, поэтому съел у кого-то кусок холодного пирога, так что можешь отдать ему серебро". Сказав это, Ци Янь посмотрел на мужчину и подмигнул, не скрывая глубокого смысла.
Видя, что мужчина долго не двигается и встретился с озадаченным взглядом молодого человека, рука Ци Яня, спрятанная под широкими рукавами мужчины, яростно сжала его талию.
"Муж~ Дай людям денег!"
Безразличный взгляд мужчины упал на лицо Ци Яня, и спустя долгое время он достал из рукава кусок серебра и положил его на холодную подставку для пирога.
Молодой человек поднял серебро и был ошеломлен в течение долгого времени, прежде чем он поднял его и сказал мужчине: "Я принесу тебе ......".
"Не нужно." Ци Янь опередил мужчину, улыбнулся парню, взял его за руку и пошел прочь.
Не обращая внимания на крики парня сзади, Ци Янь с силой потянул мужчину в тихий переулок и отпустил его руку.
"Кхм!" Ци Янь слегка кашлянул и скрестил свой орхидейные пальцы, прямо смотря на задерживающегося мужчину: "Большое спасибо за прием. У людей нет с собой серебра, я верну его вам, когда мой брат пришлет его мне".
Безразличный взгляд мужчины надолго опустился на его лицо, прежде чем он медленно сказал: "Не нужно".
Голос мужчины был тихим и магнетическим, словно чистый родник, журчащий из его рта.
"Эй, я же не тот, кто должен деньги~". Ци Янь сузил глаза от удовольствия: "Как тебя зовут? Где вы живете?"
Мужчина по-прежнему безучастно смотрел на него, ничего не говоря.
"Не удобно говорить?" Ци Янь нахмурился, как бы с отвращением: "Ладно, тогда скажи мне, где находится резиденция Владыки Боевых Искусств?"
Наконец, взгляд мужчины замерцал, и он прямо посмотрел на Ци Янь: "Зачем ты ищешь Владыку Боевых Искусств?"
Ци Янь пошевелил талией и вскинул брови, показывая кокетливый жест: "Чтобы соблазнить его".
Взгляд мужчины был немного странным, он окинул Ци Янь с ног до головы и сказал: "Ты собираешься?".
"Что?" Когда Ци Янь услышал его тон, он был недоволен: "Я не могу! Я тоже нежный, мягкий и бескостный".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Когда актер второго плана сгибает главную мужскую роль/ 当男配掰弯男主
AdventureПеревод с китайского ведется с 17 главы начало https://tl.rulate.ru/book/42209 Глав 333 [快穿]当男配掰弯男主 When The Male Supporting Actor Bend The Male Lead автор 清水娘娘 В романтической истории у главной женской роли есть как минимум три запасных колеса...