Глава 11. Разбитое сердце

306 14 0
                                    

мне в пору разбить твою голову об асфальт,
да боюсь разбудить терпеливых и добрых соседей.
я могла бы,не дрогнув,
снять с тебя лезвием скальп.

но мама сказала,
так не делают леди

Pov. Автор

Карлайл и Калипсо. Эти два имени часто стоят в одном предложении вместе. А как красиво звучат они вместе, будто одно имя дополняет другое.

Часто этим двум казалось, что всё вернулось на круги своя. Они вновь вместе, вновь одни против всего мира. Но не всё как раньше, то что они чувствовали к друг другу в разы сильней. С каждым днём им всё тяжелее становиться скрывать свои истинные чувства к друг другу.

Обстановку между двумя влюблёнными накаливается из-за недавнего поцелуя в стихи той что носит имя моря.

«— Это неправильно... — прошептал Карлайл, борясь с желанием.

— Карлайл, прошу забудь один раз о том, что правильно, а что нет... Прошу... — Карлайл качал головой. Я уже отчаялась, но после он резко вскинул голову и посмотрев в мои глаза, за считанные секунды сократил расстояние между нашими лицами. Он целовал нежно, но в то же время страстно.

— И что это было? — спросила я, когда мы сумели оторваться друг от друга.

—  Я забыл... — ответил он беззаботно и мы вновь слились в страстном поцелуе».

Но ещё стена, что возвелась между
двумя влюблёнными теперь поддерживается ревностью с двух  сторон. Карлайл ревновал девушку к своему приёмному сыну, Эдварду.

«Стрелка часов приближалась к цифре шесть на циферблате. Эдвард и Калипсо сидели в гостиной на диване. Они шутили и смеялись. Эдвард помогал Калипсо отвлечься от горьких мыслей.

Послышался звук открывающиеся двери и вскоре в гостиную вошли Эсми и Карлайл. Увидев дочь и сына в такой обстановке было неожиданностью для мужчины.

Их взгляды встретились.

— Привет, — наконец то сказала Калипсо, разрушая неловкую тишину, что повисла между вампирами. — Как дела?

— Хорошо, — ответил Карлайл всё ещё пытающийся отойти от шока, того что его Калипсо смеётся с другим. — Что вы тут делаете?

Девушка переглянулась с Эдвардом.

— Мы разговариваем, — сказал Эдвард. — Да, сестрёнка?

Любовь Против Судьбы Место, где живут истории. Откройте их для себя