စာစဉ် 11 Chapter 162 တရုတ်နိုင်ငံ၏ Top Voice အစီအစဉ် စတင်ခြင်း
ဤစာရေးဆရာများသည် ရဲ့လင်းချန် ထင်ထားသည်နှင့် လုံးဝ မတူချေ။ သူတို့အားလုံး ပျော်ပျော်နေတတ်သော စိတ်ထား ရှိပုံရသည်။
သိချင်စိတ်ဖြင့် သူ Rugao Under The Bridge ၏ ဝတ္ထုဖြစ်သော တောင်ကိုသိမ်း၍ ဘုရင်ဖြစ်ခြင်းကို ဖတ်ကြည့်လိုက်သည်။
*ဟင် ... ဒီစာအုပ်က မဆိုးဘူးဟ*
ထို့အပြင် ဝေဖန်ချက်များကလည်း ကောင်းမွန်သည်။ ပရိသတ်အချို့နှင့် အောင်မြင်မှုလေး ရနေသော စာအုပ်ဟု ဆိုနိုင်ပေသည်။
အရေးအသားက ရယ်စရာကောင်းပြီး ဇာတ်လမ်းက ပေါ့ပေါ့ပါးပါးပင်။ အထူးသဖြင့် အမျိုးအစား စုံလင်သော အစားအသောက်များကို ပြေပြစ်စွာ သရုပ်ဖော် ရေးသားထားခြင်းကြောင့် သူ ဖတ်နေစဉ်မှာပင် ဗိုက်ဆာလာရသည်။
အကယ်၍များ ဤဝတ္ထုကို ညဘက်မှ ဖတ်မိလျင် ဝိတ်လျော့နေသူ၏ ဆာလောင်စိတ်ကို ပို၍ ပြင်းပြသွား စေလောက်သည်။
*ဒီလူက အစားအသောက် ကြိုက်တဲ့လူ ဖြစ်ဖို့များတယ်*
ရဲ့လင်းချန်က Rugao Under The Bridge ၏ ပရိုဖိုင်တွင် မှတ်ချက် ဝင်ရေးလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူ အဖွဲ့လိုက် စကားပြောခန်းမှ ထွက်လိုက်ပြီး ကီးဘုတ်ပေါ် လက်တင်၍ စရေးသားလေတော့သည်။
အခန်းလေး ပြောင်းလဲမှု။
အခန်းငါး ဝင်ရောက်ခြင်း။
အခန်းခြောက် ဆရာ။
အပိုင်း သုံးပိုင်းကို ပုံမှန်အတိုင်း ရေးလိုက်ပြီး စုစုပေါင်း စာလုံးရေ တစ်သောင်းခွဲမျှ ရှိလေသည်။
ဝတ္ထုသစ်တစ်ပုဒ် ဖြစ်သောကြောင့် ကြော်ငြာခြင်း မခံရသေးပေ။ ထု့ိကြောင့် ဖတ်ရှုသူကလည်း အနည်းငယ်သာ ရှိပြီး မှတ်ချက်ကလည်း သုံးခုသာ ရှိသည်။
ပထမ မှတ်ချက်မှာ [ငါက စာကြမ်းပိုးအိုကြီး တစ်ယောက်ပဲ၊ ဒီစာအုပ်က အစကတည်းက ငါ့အာရုံကို ဖမ်းစားနိုင်ခဲ့တယ်၊ နောက်ဆိုရင် ဒါ ပေါက်လာလိမ့်မယ်လို့ ငါ ယုံတယ်၊ ပထမဆုံး ကောမန့်က ငါပဲကွ]
YOU ARE READING
ကျုပ်က ပါရမီရှင် (Chapter 1-200)
FantasyEnglish Title : I am a prodigy Original author: Rugao Under The Bridge Original Chapter: 795 (Completed) I don't own this story! I'm just translating this book. All full credit to Original Author!! ⚠️This is not BL⚠️