Глава 19. Вмешательство

40 4 0
                                    

Хуан Цзинь Чен сделал два шага навстречу холодному ночному бризу и вдруг почувствовал, что что-то не так. Он оттащил Коу Тона назад, снял куртку, которая развевалась на ветру, и накинул ее на него. В разгар суматохи он громко сказал: "Шеф, ты не можешь идти в бой в таком виде!"

Коу Тон сказал: "Черт возьми, брат, мы скоро умрем, не будь таким назойливым."

Хуан Цзинь Чен выдал: "А?"

Коу Тон сказал: "Раньше случалось, что пациент не мог отличить пространство от реальности и убивал себя внутри. После того, как сознательный субъект умирает, пространство немедленно разрушается..."

Хуан Цзинь Чен сказал: "Разве это не к лучшему? Тогда мы выберемся отсюда."

Коу Тон сказал: "Черт возьми! Я уже говорил, что сейчас мы находимся в неизвестной программе замкнутого цикла. Я не планировал использовать эту программу, когда создавал ее, поэтому я не устанавливал предельные значения проекции!"

Хуан Цзинь Чен отреагировал быстро. "То есть ты хочешь сказать, что если тебя повесят здесь, то с тех пор ты действительно можешь висеть на стене?"

Коу Тон задумался, а затем очень методично сказал: "У меня нет способа определить это. Вероятность, пятьдесят на пятьдесят."

Хуан Цзинь Чен на мгновение замолчал. Затем он закричал: "Черт! Тогда чего же ты ждешь?! Бежим!"

Они вдвоем мчались по улицам, которые сотрясались, как при землетрясении магнитудой 4 балла. Хотя Хуан Цзинь Чен восхищался Коу Тоном так, как восхищаются старинной фарфоровой вазой ручной росписи, теперь он глубоко осознал, что этот наполовину старший на самом деле был таким же ненадежным, как ваза. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок, мрачный холодок будущего, который поднимался из самого сердца.

Они вдвоем бежали по улице, как будто преодолевали горы, уклоняясь от бесчисленных явных и скрытых атак. Они добрались до подножия высокого здания — его было очень легко найти, потому что вся территория вокруг него рушилась, в то время как только этот небольшой участок казался эпицентром бури, и был необычайно тихим.

По профессиональным причинам Хуан Цзинь Чен был особенно чувствителен к высоким зданиям. Почти сразу же он увидел подростка на крыше, с торчащими ногами, подвешенными в воздухе, сидящего на перилах, его тонкие руки были расставлены по обе стороны от тела, он держался за перила и смотрел вниз с неясным выражением лица.

Itinerant Doctor/Странствующий ДокторМесто, где живут истории. Откройте их для себя