8

1K 74 4
                                    

— Знаешь, должна признать, — мягко произносит лежащая на диване Лиза, разместив ноги на одном из подлокотников. — Теперь, ежедневно питаясь нормальной едой, я чувствую себя… намного лучше.
Ира швыряет клочок скомканной бумажки в неё:
— А я о чём говорила, гений?
Полковник игриво кидает его обратно, попадая жене прямо в лоб:
— Над чем работаешь?
Ира драматично потирает место ушиба, после чего отвечает:
— Прилавок. Никак не могу решить, что с ним делать.
— Ну а чем ты любишь заниматься помимо садоводства?
Шатенка нерешительно отвечает:
— Не знаю, читать?
Лиза ухмыляется:
— Не думаю, что ты сможешь продавать навык чтения.
— Ой, заткнись, — ворчит Ира, заливаясь румянцем. — Идей получше нет?
— Так, навскидку, нет, но я всегда могу…
Лиза прерывает громкий отчётливый стук в дверь. Её лицо тут же омрачает беспокойство, когда она ловит настороженный взор своей жены. По её реакции солдат понимает, что та явно не ожидала гостей на сегодня. Лиза с неохотой поднимается с дивана, направляясь к двери.
Увы, самые худшие подозрения подтвердились: на пороге стоял не кто иной, как Игорь Лазутчиков. Он был прилично одет в дорогой с виду костюм, пах каким-то ядрёным одеколоном вперемешку с табаком и, что удивило Лизу больше всего, он ровно стоял на ногах, а значит был трезв. На сей раз мужчина, очевидно, подготовился к встрече. Но от этого чувство тревоги в груди полковника лишь возросло, ведь тот явно замышлял что-то неладное.
— Мистер Лазутчиков, — холодно приветствует Лиза, выдавливая снисходительную улыбку. — Чем я заслужила столь… приятный сюрприз?
Без всякого намёка на приглашение Игорь уверенным шагом переступает порог, заходя в дом семейства Андрияненко. Мужчина вальяжно проходит в гостиную, усмехаясь тому, как его дочь испуганно вжимается в кресло. Лиза закрывает дверь и медленно движется в сторону напрочь обнаглевшего гостя, даже не думая сводить с него глаз.
Он разворачивается обратно к полковнику и заявляет:
— Нужно обсудить сумму. Полагаю, я дал тебе достаточно времени на раздумья.
Возмущению Лизы не было предела. Сколько раз ей ещё придётся выгонять этого настырного пьянчугу, чтобы тот окончательно всё понял? Или их прежний разговор, когда Игорь намеренно замахнулся на служителя закона, каким-то чудом стёрся из его дырявой памяти?
Лиза глубоко вздыхает, зажимая переносицу:
— А я полагаю, что уже давным давно отдала тебе всё, что была должна.
— Вовсе нет. Ты отдала мне столько, сколько я якобы заслужил, — свирепо рычит Игорь. — Но этого недостаточно. Ты должна мне гораздо больше.
— Отец, — подаёт голос Ира, в попытке успокоить стремительно закипающего мужчину; в её глазах колыхает отчаяние и беспокойство. — Пожалуйста, не нужно…
— Закрой свой поганый рот, глупая девчонка, — громогласно рявкает Игорь, кидая ядовитый взгляд на свою дочь.
В этот же самый момент от терпения полковника не остаётся и следа. Лиза сокращает расстояние между ними и резким движением хватает мужчину за ворот его рубашки. Она молниеносно разворачивает его, впечатывая спиной в твёрдую стену. Низким, пропитанным яростью и непередаваемым отвращением голосом, девушка произносит:
— Ты не имеешь права говорить с моей женой в таком тоне.
Но Игорь, несмотря на страх и пронизывающий его взгляд, ехидно насмехается:
— Что ты несёшь? Вы даже не вступили в брачные отношения, не скрепили свой союз! Никакая она тебе не жена.
Лиза лишь усиливает хватку, приподнимая кулак и надавливая на шею мужчины с такой силой, что он едва мог дышать.
— Что я делаю со своей женой в постели — не твоё собачье дело, — угрожающе шепчет она. — И ты никак не сможешь ничего доказать. Так почему бы тебе не прикинуться умным и не свалить отсюда, пока мне в голову не пришла мысль вырвать твою глотку?
— Мы ещё не закончили, — шипит Игорь.
— Нет, — непоколебимо отрезает Лиза. — Закончили. — Она тащит сопротивляющегося Игоря к двери, буквально выбрасывая его на улицу, и, даже не удосужившись посмотреть, не упал ли он в грязь, захлопывает дверь. Рыжеволосая поворачивается к Ире со смятением в глазах: — Ира? Ты в порядке?
Шатенка молчаливо сглатывает и кивает, продолжая сжимать ручки кресла и прожигать растерянным взором злосчастную дверь.
Лиза осторожно пересекает комнату и становится перед ней на одно колено:
— Твои руки. Они дрожат, Ир, — бормочет она.
— Просто нервы, — хрипит шатенка, стараясь отдышаться.
— И всё же, — настаивает полковник. — Может, пойдёшь приляжешь? Тебе стоит отдохнуть, отвлечься. — Она бережно покрывает ладони шатенки своими, тем самым привлекая внимание перепуганной девушки. — Эй, я больше никогда не позволю ему навредить тебе, слышишь? Это обещание я ни за что не нарушу.
Ира снова кивает, смотря в никуда, а затем встаёт и машинально движется в сторону спальни.
***
Когда солнце садится за горизонт, Лиза направляется в спальню, намереваясь забрать пижаму и заодно проведать Иру. Слегка приоткрыв дверь, она обнаруживает свою жену, что лежит на кровати в спальной одежде и пустым безэмоциональным взором пялится в стену.
— Ира? — тихо зовёт Лиза. — У тебя всё нормально?
Скопившиеся слёзы начинают стекать по щекам шатенки:
— Прости, — сипло шепчет она. — Мне так жаль. Меня учили не плакать и я не должна, но я… так устала от всего этого.
— Ира, что такое? — спрашивает Лиза, слыша нотки страха в собственном голосе. — Что не так?
Ира встаёт с постели и, всё ещё тихо всхлипывая, начинает расстёгивать пуговки на пижаме.
Лиза шокировано округляет глаза, делая шаг назад:
— Ч-что ты…
— Мой отец был прав, — всхлипывает Ира. — Мы не… Я не выполнила свою часть сделки. Это не настоящий брак без… без… — она сглатывает, безуспешно пытаясь остановить поток слёз. — Ты в праве иметь это, Лиза. Иметь меня.
Она расстёгивает последнюю пуговицу и поднимает руки, стягивая рубашку с плеч.
— Боже, подожди, Ира, остановись, чёрт возьми. — Лиза быстрым движением хватает шатенку за руки, не позволяя той до конца стянуть одежду. — Просто перестань. Ладно? Хватит.
— Н-но…
— Тихо. — Лиза рассеянно гладит тыльную сторону ладони девушки большим пальцем. — Ира, у тебя был долгий день. Ты устала. Ты расстроена. Не думай об этом сейчас, ладно? Тебе нужно отдохнуть.
— Лиза, я…
— Прошу тебя, — перебивает её полковник, натягивая рубашку обратно на свою жену. — Просто ложись спать, Ира.
Лиза отступает назад, чувствуя себя максимально некомфортно. Она берёт свою пижаму с полки и спешно идёт в ванную. А Ира, смахивая горячие слёзы, неуверенно ложится на свою сторону кровати. Девушка полностью накрывает себя одеялом и сворачивается калачиком, вскоре проваливаясь в сон.
***
Ира почти не отвечала на стук в дверь. Страх закрался где-то на дне её живота, словно балласт, когда она поворачивала ручку, открывая дверь, в ожидании увидеть своего отца на пороге.
Но вместо него она встречает совершенно другого Лазутчикова.
— Прости, — на выдохе произносит Таня, тут же заключая младшую сестрёнку в костеломные объятия. — Боже, Ира, мне так жаль. Я должна была прийти раньше, но была под завалами работы на фабрике.
— Всё в порядке, — хрипит Ира, задыхаясь от воистину крепкого приветствия брюнетки. — Я понимаю, тебе приходится заботиться об отце практически в одиночку.
Таня хмыкает и отстраняется, принимаясь изучать шатенку внимательным взглядом. Она поднимает голову Иры, задирает её рубашку, а затем и вовсе обходит её вокруг.
— Что ты делаешь? — спрашивает Ира, удивлённо разглядывая сестру, что начинает закатывать рукава её рубашки.
— Показывай, где? — рычит Таня. — Где она тебя трогала? Где сделала больно?
— Я… Что?
Брюнетка берёт девушку за подбородок и заглядывает ей прямо в глаза:
— Малышка, я видела, с каким выражением лица эта солдатка любовалась тобой, когда заключала сделку с нашим отцом. Я не идиотка. Ну, выкладывай, что она сделала тебе?
Ира отступает назад, отрицательно мотая головой:
— Таня, она не… Лиза никогда меня не трогала. В смысле, между нами было лишь несколько физических контактов, порой даже ненамеренных. Она прикасалась к моим рукам, но это не… Она никогда не трогала меня с иным подтекстом. Лиза ни разу не била меня, не порола и не делала ничего такого, что связано с… с сексом.
— Правда? — Таня непонимающе хмурится. — Я ожидала услышать от тебя совсем другое.
— Поверь, — со смешком произносит Ира. — Я сбита с толку не меньше тебя.
— Ты же в порядке, да? — продолжает расспрашивать брюнетка, нежно проводя рукой по щеке сестры. Она не сводила с неё взволнованного взора, жаждая разузнать как можно больше о Ире и её новой рутине. В конце концов, раньше сёстры никогда не расставались на столь долгий срок, а с момента женитьбы младшей всё изменилось для обеих в мгновение ока.
Шатенка улыбается:
— Да, в полном.
— Хвала небесам, — с облегчением выдыхает Таня, оставляя на лбу сестрёнки быстрый поцелуй.
— Почему бы нам не присесть и не поговорить обо всём? Например, о том, как ты поживаешь? — предлагает Ира, указывая на диван.
— А твоя дорогая жёнушка не будет против? — Брюнетка сужает глаза, вопросительно склоняя голову набок.
— Как ни странно, — задумчиво протягивает шатенка, опускаясь на диван, — ей совершенно всё равно, если я приглашу гостей, предварительно не сказав ей об этом.
Таня фыркает, присаживаясь рядом:
— Что ж, она определённо не похожа на нашего отца.
***
Погода за окном оставляла желать лучшего, поскольку на Чистилище вновь обрушились продолжительные ливни со зверскими порывами ветра. По возвращении домой Лиза промокла с ног до головы и была неимоверно измотана. У девушки и без того была непростая работа, а подобные проделки природы лишь затрудняли процесс, нередко выбивая весь их отряд из графика.
— Уф-ф, ты бы видела, что творится на улице, — бормочет полковник, оставляя пояс и меч в прихожей. — Чувствую себя так, словно… — она мгновенно замолкает, как только в поле её зрения попадает Ира и поразительно знакомая девушка, что сидит рядом с её женой на диване. — Оу.
— Лиза, ты помнишь мою сестру, Таню?
Рыжеволосая прочищает горло, борясь с ощутимым желанием вытереть руку о сырой пиджак. Она стискивает зубы и направляется вперёд, стараясь не поддаваться внезапно нахлынувшим нервам, после чего протягивает слегка дрожащую ладонь Тане.
— Мисс Лазутчикова! Конечно помню. Рада снова вас видеть. Если бы я знала о вашем прибытии, непременно привела бы себя в порядок, прежде чем вернуться домой.
Таня медленно поднимается с дивана, и Ира невольно задерживает дыхание. Девушка явно не рассчитывала на столкновение этих двоих лицом к лицу — по крайней мере, не в ближайшее время.
Брюнетка подходит к Лизе, останавливаясь напротив неё, и сканирует полковника тяжёлым взглядом. Напряжение между троицей усиливалось с каждой секундой, проведённой в тишине. Казалось, даже дождь перестал нещадно лить, нисколько не напоминая девушкам о происходящем за окном.
После долгой паузы Таня качает головой и протягивает руку в ответ:
— Полагаю, мы можем звать друг друга по имени, а, полковник? Ты, как-никак, жената на моей сестрёнке.
— Эмм… Д-да, разумеется.
— Присаживайся, Лиза, — говорит шатенка, вставая на ноги. — Я пойду разогрею для тебя ужин.
— Нет-нет, Ира, не глупи, — отнекивается Лиза, махая рукой. — Поговори со своей сестрой. Вы очень давно не виделись. К тому же, я могу сама разогреть еду.
— Нам с тобой предстоит многое обговорить, так что смотри не пропадай там надолго, слышишь? — предупреждает Таня, одаривая полковника безучастным взглядом.
Лиза вновь прочищает горло:
— Даже не мечтала об этом.
Солдат спешно ретируется в сторону кухни, и Таня кидает своей сестре озадаченный взгляд.
— Тебе не нужно готовить и подавать для неё?
— Я только недавно смогла убедить Лизу есть мою стряпню. Сама-то как думаешь?
Брюнетка поражённо присвистывает:
— В какой, мать его, брак ты угодила, малышка?
Ира разводит руками с потерянным видом:
— Самой бы знать…
***
Лиза присаживается напротив сестёр с тарелкой аппетитного супа.
— Ты работаешь на фабрике, верно, Таня?
— Верно. — Утвердительно кивает брюнетка.
— И каково это?
Таня посмеивается:
— Ну… Не очень круто. Не подумай, я не боюсь вкалывать до последнего, но часы работы просто ужасны. — Она пожимает плечами. — Ещё хуже осознавать, что все мои деньги уходят прямиком в карман отца.
— Ауч. — Лиза хмурится, расстёгивая пуговицы бушлата. — Исходя из того, что я видела, он наверняка мудро расходует их.
— Уверена, «Мудрая Луна» — его любимая марка пива, — шутит Таня.
Полковник одаривает её весёлой ухмылкой:
— Это виски.
— Ой, правда? — Брови шатенки ползут вверх от удивления. — Постой, откуда ты знаешь?
— Не переживай, я не алкоголик, что часто пропадает в местных тавернах, — хихикает Лиза, приподнимая ладони в защите. — Около года назад случилось возгорание на одной из городских вискикурен*. Я была среди тех, кто участвовал в спасательной операции.
— Пожар в месте изготовления алкоголя? — Таня изгибает бровь в изумлении. — Да уж, весёлый денёк у тебя тогда выдался.
— Ещё какой. От меня целый месяц несло как от заядлой гуляки. — Она опускает ложку в тарелку. — К слову, ты рассказала сестре о своей цветочной лавке?
— Эмм, нет…
— Почему?
Ира пожимает плечами:
— Это не так уж и важно.
Лиза ласково улыбается своей жене, обращая на неё тёплый взор шоколадных глаз:
— Шутишь, что ли? Ты так хорошо справляешься. Обязательно поделись с ней своими успехами. — Она завершает трапезу, отодвигая пустую тарелку и устало потягиваясь. — Прошу прощения, дамы, но я вынуждена вас покинуть. Пойду уберу за собой и отправлюсь отмывать пиджак от дождевой воды. — Она вновь пожимает руку Тани. — Была рада снова повидаться с тобой, Таня.
— Взаимно, Лиза.
Как только полковник покидает комнату, Таня поворачивается к сестре с широченной улыбкой на лице и хитрым прищуром.
Ира с искренним непониманием на лице смотрит на неё в ответ:
— Эй, ты чего? Что-то не так?
— Ты же понимаешь, в чём дело, да?
— Что? О чём ты?
— Она по уши втюрилась в тебя, — твёрдо заключает брюнетка.
Ира округляет рот:
— Ч-что?!
— Агась, со стороны это особенно заметно, — Таня едва ли сдерживает приступ смеха. — А как она сладко смотрит на тебя, малышка-а-а… Теперь до меня дошло, почему Лиза изначально к тебе так хорошо относилась. Она от тебя просто без ума.
— Ну-ну, не валяй дурака, Таня, — протестует шатенка, чувствуя, как её лицо вовсю заливается румянцем.
— Без шуток, — уже более спокойным тоном уверяет брюнетка. Она откидывается на спинку дивана, удостоверяясь, что Лиза всё ещё моет посуду на кухне. — Поверь, Ира. Эта мечеголовая готова на всё ради тебя, — тихо шепчет Таня, подмигивая сестре.
Ире остаётся лишь прикрыть пылающее лицо ладонями, надеясь, что полковник не зайдёт в гостиную в ближайшее время.
***
Непогода разыгралась лишь пуще прежнего, когда Таня покинула дом семейства Андрияненко, любезно отказавшись переночевать на диване. Лиза не стала уговаривать или расспрашивать гостью, боясь перегнуть палку и показаться навязчивой, а Ира, в свою очередь, понимала, что её сестра и без того рисковала, наведавшись сюда без позволения их строгого отца.
Как только жёны проводили Таню, прошли через рутинные водные процедуры и уже были готовы залезть под тёплые одеяла, Лиза сказала:
— Что ж, твоя сестра не ударила меня в лицо. Я, в каком-то смысле, ожидала от неё именно такой реакции.
— Оу, эмм… Не думаю, что она бы так поступила.
Лиза ухмыляется, выгибая бровь, как бы спрашивая «а ты сама-то уверена в этом?».
Ира хихикает:
— Ладно, ладно, ударила бы, но я уже убедила Таню, что ты и твоё лицо не заслуживают знакомства с её грозными кулаками, — признаёт она.
— Ты правда так думаешь? — Ира могла поклясться, что отчётливо слышит улыбку в тоне полковника.
— Да, я более чем уверена в этом. — Шатенка выпускает тяжёлый, протяжный вздох. — Я также уверена в том, что ты заслуживаешь полноценную жену, Лиза. То, что мой отец сказал пару дней назад о нас с тобой в-в постели… Он был прав. И я никак не могу понять, почему ты до сих пор не…
— Ира, — мягко прерывает Лиза. — Посмотри на меня, прошу. — Она дождалась, пока шатенка встретит её взгляд, прежде чем продолжить говорить: — Твой отец не диктует мою жизнь. Мы ничего не обязаны делать только потому, что он так считает. — Солдат протягивает руки и нежно кладёт их на плечи своей жены. — Мы и не будем. Особенно, если ты так сильно расстроена из-за этого. Хорошо? Ты ничего мне не должна, Ира. Обещаю. Всё в порядке.
Как только свет был потушен, и девушки легли в кровать, Ира ещё долго разглядывала полковника в темноте, размышляя о её словах. В эту ночь она, сама того не осознавая, впервые заснула рядом с Лизой без всякого чувства тревоги, при этом повернувшись лицом к своей жене.

Чего ты стоишь? |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя