SUCESOS EN LA NOCHE

122 18 3
                                    

Ya eran las diez de la noche y España estaba terminando de hacer una ronda para asegurarse de que todos estaban en sus cuartos... En cuanto el chino y los koreanos vieron que el español se iba de la habitación, colocaron las almohadas extra que tenían debajo de las sábanas para simular que seguían dentro, sabían que el español sólo hacía una ronda, pero por si acaso.

Salieron de la habitación con cuidado y fueron al cuarto de Alemania y Polonia, que hicieron lo mismo por recomendación de China.

Alemania: Warum machen wir das? Wenn Spanien eine weitere Runde macht, werden wir uns entdecken, sobald es das Viertel der USA und Russlands betritt (¿Porqué hacemos esto? Si España hace otra ronda nos descubrirá en cuanto éntre al cuarto de USA y Rusia)

China: 相信我,我會和美國談談,我有一個更好的主意... (Créeme, hablaré con USA, tengo una mejor idea...)

Luego de eso fueron los cinco al cuarto de USA y Rusia, los cuales abrieron después de un rato

USA: What are you doing here? (¿Qué hacéis aquí?)

China: 你不記得你之前給我們的演講了嗎?(¿Acaso no te acuerdas del discurso que nos has soltado antes?)

USA: Who are you? (¿Quién eres tú?)

China: 你不記得我了嗎?(¿No me recuerdas?)

USA: I wouldn't have asked you who you are if I knew. (No te hubiese preguntado quién eres si lo supiera)

Rusia: США, с тобой все в порядке? (USA, ¿estás bien?)

USA: Who are you?! What are you doing in my room?! Who is USA?! (¡¿Quién eres tú?! ¡¿Que haces en mi cuarto?! ¡¿Quién es USA?!)

Rusia: Вы США... (Tú eres USA...)

USA: N-no, I- I am Thirteen Colonies... Who are you? (N-no, y-yo soy Trece Colonias... ¿Quién eres tú?)

Rusia: Это я, Россия, ты меня не помнишь? (Soy yo, Rusia, ¿no me recuerdas?)

USA: W-What am I doing here? What is this site? (¿Q-Qué hago aquí? ¿Qué es este sitio?)

Rusia: Мы чувствуем себя в Испании как дома... Мы здесь, потому что нас заставила ООН, потом дверь была заперта, и сегодня утром мы решили, что будем расследовать все странное, что здесь происходит. (Estamos en casa de España... Estamos aquí porque ONU nos obligó, luego se candó la puerta y ésta mañana decidimos que investigariamos todo lo extraño que sucede aquí)

USA: I... I... I just want to go back to my mother... Father... He... He... He took her away... And my friend... Tenochtitlan... They also took him away and father forbade me to visit him... Or get closer to him again... I just want everything to be as it was at the beginning... How before those gentlemen arrived with sticks that spit fire... (Yo... Yo... Sólo quiero volver con mi madre... Padre... Él... Él... Él se la llevó lejos... Y mi amigo... Tenochtitlan... También se lo llevaron lejos y padre me prohibió visitarlo... O volverme a acercar a él... Yo sólo quiero que todo sea cómo al principio... Cómo antes de que llegasen esos señores con palos que escupen fuego...)

Todos se miraron entre ellos y luego volvieron a mirar a USA

Alemania: Amm, Dreizehn, was glaubst du, in welchem Jahr sind wir? (Amm, Trece, ¿en que año crees que estamos?)

USA: 1610...

En ese instante USA empezó a llorar, él tenía miedo, sólo recordaba haberse ido a dormir después de que su padre le riñiera por preguntar por su madre dentro de ese barco tan inmenso a sus ojos, habiéndole encerrado en un camarote que, según Inglaterra, sería su cuarto

TODOS TENEMOS MIEDODonde viven las historias. Descúbrelo ahora