Bajo la llovizna

4.2K 321 681
                                    


Mira! Mira! Esto es un tianguis de artesanía!- el pato estaba demasiado emocionado que olvidaba que su acompañante solo hablaba inglés

(Mira, mira its sound like see! or look! Is that the meaning? ) What? Is this like a mini store? ((Suena como Ve! o Mira! Será eso lo que significa?) Que? Es como una mini tienda?)-W

Sisi is like a mini store but with handmade things, oh God! Look this!! -agarra un pequeño juguete entre sus manos- its a balero!- Quackity empezó a jugar con el mientras reía

It's just wood with colors (solo es madera con colores)- W

Why do you always have to ruin what I love? (Por qué siempre tienes que arruinar lo que amo?)-Q

Sorry (perdón)-W

Look play with him, en mis tiempos I was the best in the world in this game (mira juega con el, en mis tiempos yo era el mejor en el mundo en este juego)-Q

Wilbur no entendía que hacer con el pedazo de madera y Quackity se dió cuenta al instante.

Tas medio pendejo tú verdad?-Q

-con el balero al revés- gracias?- W

Look, you have to catch it like this, then you move your hand up like this And you have to get this stick in here, got it? (Mira, tienes que agarrarlo así, luego mueves tu mano así y tienes que meter este palo aquí, ¿entendido?)- Quackity movía las manos de wilbur dependiendo las instrucciones y este solo se dedicaba a mirar

Too easy (demaciado facil)-.wilbur lo intento 1 vez, fallo.

I closed My eyes (cerré mis ojos)- lo intento de nuevo, fallo.

I have sweaty hands, wait (tengo manos sudorosas, espera)- de nuevo, fallo.

Give me that -le quita el balero y lo hace, gano- see? Loser (dame eso -- ves? Perdedor)-Q

Give me that -intenta quitárselo- (dame éso)-W

Ah ah You need to pay for it (Ah ah tienes que pagarlo)-Q

-le da algo de dinero- go and buy it (ve y compralo)-W

Okay~ -va con la señora-Q

Mientras caminaban Wilbur seguía intentando meter el barril en el palo, fallando, obviamente.
Mientras él se distraía Quackity miraba a las parejas pasando, todas vestidas tradicionalmente, con cosas hechas a mano y muchos lazos, luego miro a wilbur el cual parecía un narco y luego se miró a él, que parecía niño fresa de ciudad.

We need new clothes, NOW, (Necesitamos ropa nueva, YA)-Q

I just bought you boxes full of clothes (te acabo de comprar cajas llenas de ropa)-W

Yes but no traditional clothes! (Si pero no ropa tradicional!)-Q

And? Why it is so important? (Y? Por qué es tan importante?)-W

You Just don't Get it... (Tu solo no lo entiendes)-Q

Why do you act like in a movie? (Por qué actúas como en una película?)-W

Oh right! They sell a lot of clothes like that behind the movie place! Fuga! (si cierto ! Venden mucha ropa así atrás del cine! Fuga! )-Q

Fuga!... what is that... (Fuga!...
Que es eso...)-W

Quackity solo jalo a wilbur por las casas hasta llegar a un pequeño cine o algo parecido, Serca de ahí había una tienda con grandes ventanas que dejaban ver ropa bordada con flores rojas.

Traductor_tntduoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora