T2: Amapolas

1.6K 198 181
                                    

Parece que tenían suerte, mediante internet wilbur logro encontrar los próximos viajes que tendría esa estación, sorprendentemente al parecer no tendrían tantas salidas debido a que en las ciudades vecinas gracias al invierno había tormentas de nieve o de hielo que congelaban las vías y las bloqueaban, pero había 2 viajes para esa semana y la siguiente, aunque lo horarios no eran los mejores.

_________________________________

HOUSTON AMTRAK TRAIN STATION
poco concurrido

Mañana- 9 Diciembre

New Orleans 12:10pm-9:40pm
Los Angeles 6:55pm-5:35am
Longview 1:05pm- 5:40pm

_________________________________

HOUSTON AMTRAK TRAIN STATION
poco concurrido

Lunes-  11 Diciembre

New Orleans 12:10pm-9:40pm
Los Angeles 6:55pm-5:35am
Longview 1:05pm- 5:40pm

_________________________________

Those are the trips (eso son los viajes)—

They're fine I guess... There are only 3 for 2 days, at 12, 1 and 6 (están bien supongo....  Son solo 3 por 2 días, a las 12, 1 y 6)—

mjmm, you want to... Stay here or you want to go with me (mjmm, quieres... Quedarte aquí o quieres ir conmigo)—

If I stay here and jschlatt appears on the train you will have to chase him and you would leave me here, I will go (Si me quedo aquí y aparece jschlatt en el tren tendrás que perseguirlo y me dejarías aquí, iré]—

Oh... Yes, you're right [Why does this feel uncomfortable?] (Oh... Si, tienes razón [por qué esto se siente incómodo]—

Quackity estaba en la sala mirando la televisión solo cambiando los canales, sin prestar mucha atención a Soot, eso era lo normal, pero por alguna razón está vez se sentía... Diferente, el silencio entre ellos normalmente es cálido, pero este silencio se siente agotador es muy incomodo.
La mente del mayor era un desastre, estaba enojado? Fue por lo de anoche? O fue algo más? Talvez tiene hambre, pero comieron hace poco, que pasa?
Pero por otro lado el menor
Se sentía algo enojado, pero aún así, por qué no durmió en la cama? Si se fue sin decir nada y con mala intención, pero tampoco era para que el mayor se fuera a dormir a otro lugar. Estaba algo enojado, solo miraba de reojo como el mayor escribía, no piensan hablar o que? Por qué solo habla de trabajo? Que no tiene vida o que, o por qué hace preguntas tan obvias? Se está burlando o algo? Cree que es idiota?

[...]

.

.

.

Aren't you going to say something else? (No vas a decir algo más?)— el menor pauso la caricatura animada y miro al mayor con algo de desagrado

amm.... Do you want something from the store? (Amm.... Quieres algo de la tienda?)— no tenía idea de que hacer, no tenía nada de trabajo por resolver, tenía que esperar por más, no tenía alguna excusa buena para huir de la situación, así que mejor un pequeño paseo a solas lo ayudaria

I will go with you (iré contigo)—

Bueno sus planes no salieron tan bien

Traductor_tntduoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora