Глава 11

159 11 4
                                    

POV: Сан.

"ПАПА! ОТЕЦ! ПРОСНИТЕСЬ!"
Я застонал, когда двое наших младших заползли на нашу кровать и начали прыгать на ней, разбудив меня и Уёна. Моя родственная душа застонал и сумел обхватить их руками и потянуть вниз. «Не нужно прыгать на кровати, мы с отцом уже проснулись», — сказал он, обняв наших детей, прежде чем положить их на пол и встать с кровати. Я вздохнул и тоже встал.
Я посмотрел на часы. Было 5 утра. Почему эти дети всегда должны просыпаться так рано? Я не успел как следует проснуться, как Хвесын, наш младший сын, схватил меня за руку и потащил в гостиную. Я видел, как Ченле, Джемин и Гахён уже сидели на диване и смотрели что-то по телевизору. Если кто-то из вас вел счет, то да, пятеро детей. У нас есть больше.
Уён и я усыновили некоторых детей, от которых отказались их родители, с тех пор, как мы поженились два года назад, всего у нас восемь детей. Я слышал какое-то тиканье в парке. Наверное, Снежинка, наша собака. И я был прав, через несколько секунд лабрадор прыгнул на диван, сбив Ченле и Гахён с ног. Я усмехнулся и пошел проверить, все ли с ними в порядке.
Уён и я тоже сели на диван и посмотрели телевизор с пятью детьми, которые уже проснулись. Через некоторое время Джисон сбежал вниз и прыгнул на Уёна, рассмешив его. «И тебе доброе утро, дорогой», — сказал мой муж, как только перестал смеяться.
"Пап, смотри!" — сказал Джисон, показывая руку Уёну. Он звучал взволнованно. Мне стало интересно, и я тоже захотел посмотреть. "Нет, отец! Только папа!" Я надулся, глядя на сына щенячьими глазами. Джисон вздохнул. "Ладно!" Он показал мне свою руку. Это был его первый полноценный разговор со своей родственной душой, Минхо. Это было восхитительно. Потом меня осенило.
"Молодой человек, когда у вас был этот разговор? Вы легли спать вчера около полуночи!"
"Вот почему я только хотел, чтобы папа видели!" — сказал Джисон, прячась от меня.
Затем Уён мягко щелкнул меня по лбу.
— Не делайте вид, что мы не болтали всю ночь, сэр.
Прежде чем я успел что-либо сказать, двое наших старших детей спустились вниз. Чонгын разговаривал с Джошем, который почему-то нервничал. В конце концов, Джош глубоко вздохнул и подошел к нам.
"Отец, папа? Мы можем поговорить?" — спросил он, выглядя очень, очень нервным. Уён посмотрел на меня и освободился от остальных наших детей, которые поймали его в ловушку объятиями. Я тоже встал, чуть меньше сопротивляясь.
«Конечно, милый», — сказал Уён, направляясь на кухню. Джош и я последовали за ним. — Так о чем ты хотел поговорить?
Джош глубоко вздохнул. «Отец, папа, с тех пор как я себя помню, я действительно запутался в своем поле, и месяц назад я наконец понял, и я не хочу больше держать это в секрете для вас. Я трансгендер. Я не мальчик, я девочка».
Уён и я посмотрели друг на друга и улыбнулись. Затем мы оба обняли нашу дочь. «Как ты хочешь, чтобы мы тебя называли, дочка? Полагаю, ты больше не хочешь, чтобы мы называли тебя Джошем», — сказал я.
«Йеджи», — ответила она.
Мы продолжали обниматься некоторое время, прежде чем Уён заговорил.
— Йеджи, как насчет того, чтобы после завтрака сходить за новой одеждой?
Мы разошлись, и она кивнула.
Йеджи и я вернулись в гостиную, а Уён пошел на кухню, чтобы приготовить завтрак. В ожидании завтрака дети играли в игру, так как я выключил телевизор и куда-то спрятал пульт, чтобы они больше не могли его включить.
«Блинчики готовы!»
Мы услышали крик Уёна. Я встал, а Йеджи и Чонгын побежали на кухню, Джисон прыгнул мне на спину, Ченле тоже, а Гахён, Джемин, Хвесын и Минджи держались за мои ноги. Я вздохнул и попытался ходить с шестью из восьми детей, привязанных ко мне. Мне удалось продвинуться вперед, очень, очень медленно.
«Уён! Помоги мне!» Я закричал, когда Джисон и Ченле начали тыкать меня, надеясь, что это заставит меня идти быстрее. Уён вернулся в гостиную, замер и начал смеяться.
Вскоре он успокоился. «Первый, кто зайдет на кухню, может получить дополнительный шоколад», — это все, что сказал муж, чтобы дети отпустили меня и бросились на кухню.
«Нам лучше пойти на кухню, пока дети не устроили там хаос». Он схватил меня за руку и потащил на кухню, где шестеро младших дерутся за то, кто первый. «Йеджи, Чонгын, кто был первым на кухне?» просто спросил Уён.
"Я был?" — сказал Чонгын.
Протест исходил от младшей шестерки. «Без драк, Чонгын был первым, так что он получит дополнительный шоколад», — сказал я, зная, что Чонгын поделится шоколадом со своими братьями и сестрами.
И действительно, Чонгын поделился шоколадом со своими братьями и сестрами, и мир вернулся, ну, настолько мирный, насколько может быть мирной семья из одиннадцати человек (да, Снежинка считается). После того, как мы закончили завтракать, у меня появилась идея. Я ждал у двери, пока Уён и Йеджи собирались пойти купить новую одежду.
— Что с тобой, Санни? — спросил Уён, когда они с дочерью подошли к двери. Я посмотрел на него.
«О нет…» сказала Йеджи, зная, что взгляд, который я бросил на Уёна, был взглядом «время для папиной шутки».
«Итак, Йеджи, если ты трансгендер, а мы твои родители, значит ли это, что мы трансгендеры?»
«Прозрачный», — сказали мы с Уёном одновременно.
Йеджи выглядела такой усталой. «Я ненавижу вас обоих», — сказала она.
«Ладно, ладно, но кроме шуток, мы любим тебя. Удачных покупок», — сказал я, обняв Йеджи и поцеловав Уёна в губы, прежде чем они вышли за дверь.
«Не позволяйте детям сжечь дом, я на быстром наборе, если дети нуждаются во мне, и используйте кожную связь, если вам нужна помощь», — сказал Уён, прежде чем он и Йеджи ушли.

🎉 Вы закончили чтение Tattoo | Woosan 🎉
Tattoo | WoosanМесто, где живут истории. Откройте их для себя