Part 3

54 4 0
                                    

ငါတို့ရဲ့အိမ်နီးချင်းတွေထဲက တစ်ယောက်ကိုလယ်တွေရောင်းခဲ့တယ်။ ရှင်းလူမျိုးေတွဆီ ငါတို့ရဲ့ငါးရက်ခရီးအတွက် အစားအစာအချို့နဲ့ရေကို ထုတ်ပိုးခဲ့တယ်။ အဖေနဲ့အမေက ငါဘယ်အချိန်မှာအိတ်အသစ်ရလဲလို့ မေးခဲ့ပြီးငါဘာသာလုပ်ခဲ့တာလို့ ပြောခဲ့တယ်။

ဟုတ်တယ် ငါအဲ့ဒါကိုလုပ်ခဲ့ပေမယ့် နောက်ဆံုးမှာလက်ချောင်းမှာ‌ေသွးထွက်ရာအများအပြားကို ရခဲ့တယ်။ ငါကိုယ်တိုင်အတွက် တချို့အရာအသစ်တွေကို လုပ်ခဲ့တယ်။ ယောကျ်ားတစ်ယောက်လို ဝတ်စားရမယ့်အစား (တခြားတစ်ခုကို) ငါလုပ်ခဲ့တယ် ငါလုပ်ခဲ့တာက ငါ့မော်ဒန်ကမ္ဘာတုန်းက လုပ်ခဲ့တဲ့အရာဖြစ်ပြီး အဲ့ဟာက မိန်းမတစ်ယောက်လို့ ဝတ်စားဖို့ဖြစ်တယ်။

ဟုတ်တယ် ငါသေချိန်က ငါက  တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ငါ ဒါကို ချစ်တယ်  ဒါ‌ပေမယ့် သူ့မှာငါ့ရဲ့သွယ်လျတဲ့ပုံသဏ္ဌာန်ရှိကတည်းက ငါ၊ ဝမ်ဂျင်က အတူတူပဲလုပ်မယ်။

ငါ့ရဲ့မိန်းမဆန်တဲ့အသံနဲ့ ပုံပန်းသွင်ပြင်နဲ့အတူ ငါဒါတွေနဲ့အတူ အလုပ်လုပ်ဖို့ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်ငါက ဝမ်ဂျင်ရဲ့မျက်နှာဖံုးကို ဆက်လက်ပြီးဝတ်ဆင်ထားတယ်။ ဒါမှငါ့မိဘ တွေကလွဲလို့ ဘယ်သူမှငါ့ရဲ့  အစစ်အမှန်ကို မသိမှာ

ကူရာမာတောရဲ့အတွင်းမှာ စခန်းချခဲ့တယ် မီးအတွက် ထင်းေကာက်ဖို့ငါဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။ စမ်း‌ချောင်းဘေးမှာရပ် မော့ကြည့်ဖို့သက်သက် ငါ့မျက်နှာဆေးပြီးကျောက်တုံးတွေဘေးက လူငယ်တစ်ယောက်ကိုရှာတွေ့ခဲ့တယ်။

သူဆီ မြစ်ကိုဖြတ်ပြီးသွားလိုက်တယ်။ သူရဲ့ စိုးရိမ်ရတဲ့အခြေအနေကိုကြည့်လိုက်တယ်။သူရဲ့နှလုံးသွေးကြောကိုစစ်ကြည့်တော့ ငါနှလုံးခုန်သံကိုရှာတွေ့ပေမယ့် အားနည်းနေတယ်။ သူကိုမဖို့ငါ့မှာအားအင်မရှိဘူး ဒါကြောင့်ငါ့ရဲ့ နောက်ကျောမှာသစ်သားတွေကို ချည်ပြီး သူ့လက်တွေကနေ ငါ့မိဘတွေဆီ ဆွဲလာခဲ့တယ်။

သူကဘေးဘက်မှာ ဓားထိုးခံထားရတာကိုတွေ့ရတယ် ငါ့အဖေကသူ့ကို စစ်ဆေးသကဲ့သို့ သူကသွေးအများအပြားဆုံးရှုံးထားတယ်။ အဖေကသူရဲ့ဒဏ်ရာကို စည်းပေးနေစဥ် အမေကသူ့ကို သန့်ရှင်းပေးခဲ့တယ်။

မင်းငါ့ကိုဆုပ်ကိုင်ထားနိုင်မလား //ဘာသာပြန်//Where stories live. Discover now