Глава 7

1.7K 43 3
                                    

Я захлопнул дверь перед Маттео, пока тот изрыгал предположения обо всех тех способах, как я буду трахать Арию. Если бы у меня не был дел поважнее, я бы вышел и надрал Маттео его гребаный зад.

— Заткнись, Маттео, и найди шлюху, чтобы трахнуть, — крикнул я.

Наконец, он заткнул свой болтливый рот, или, возможно, отключился. Судя по количеству выпитого, я бы не удивился подобному финалу. За моей спиной Ария нервно вздохнула, и я обернулся, мое тело уже дрожало от желания. Я целый вечер смотрел на нее в этом соблазнительном платье, не говоря уже о тех трех годах, которые я провел, ожидая ее. Но этим вечером ожидание подошло к концу.

Она была чертовски великолепна. Узкая талия, нежная кожа, розовые губы. Я не мог перестать гадать, были ли ее соски такого же цвета. Блять. Я нуждался в ней. Я швырнул пиджак на спинку кресла. Я рассчитывал сегодня ночью трахнуть Арию больше одного раза. Не думаю, что моему члену хватит одного раунда.

— Когда отец рассказал о браке с тобой, он заявил, что ты самая прекрасная женщина, которую может предложить Чикагский Синдикат, даже красивее, чем нью-йоркские женщины. Я ему не поверил, — произнес я.

Я ненавидел, когда мой отец оказывался прав, но, черт подери, тут он попал в точку. Я подошел к Арии и обхватил ее за талию. Она замерла, избегая моего взгляда. Я наклонился, вдыхая ее сладкий запах.

— Но он сказал правду. Ты самая красивая женщина из всех, что я когда-либо видел, и этой ночью ты моя.

Я поцеловал ее в шею, но она продолжала меня игнорировать. Какую игру она затеяла? Ей стоило бы знать, что игры, в которых я привык участвовать, куда более мрачные. И я всегда выигрываю.

— Нет! — прошипела она и отшатнулась от меня, широко распахнув полные ужаса глаза.

Какого черта она имела в виду?

— Нет?

Она сверлила меня взглядом, но за ее бравадой промелькнула еще какая-то эмоция, которую я не мог разобрать, потому что был слишком зол.

— Что? Никогда прежде не слышал слово «нет»?

— Я часто его слышал. Парень, которому я раздавил горло, повторял это снова и снова, пока не заткнулся навеки.

Она попятилась.

— Так что, ты намерен раздавить и мое горло тоже?

Она знала, как задеть меня за живое. Но неужели она действительно думала, что разозлить меня в брачную ночь было правильным решением? Я поклялся сам себе в том, что буду держать себя в руках.

— Нет, это бы противоречило цели нашей женитьбы, не думаешь?

— Не думаю, что мой отец обрадуется, если ты причинишь мне боль, — сказала она высокомерно.

— Ты угрожаешь мне? — тихо спросил я, чувствуя, как участился пульс в венах. Мне пришлось бороться с желанием швырнуть ее на кровать и показать, что на самом деле я хотел с ней сделать. Может, она куда более похожа на свою раздражающую сестру Джианну, чем казалось на первый взгляд. Возможно, вся ее застенчивая невинность всего лишь показуха.

Но Ария опустила глаза, и я видел, что она дрожала, когда прошептала:

— Нет.

Чон Чонгук Место, где живут истории. Откройте их для себя