5. Последствия дерзости

411 38 10
                                    

— Так я и думала. Дай чужачке свободу, и она сама себя выдаст.

Острый, как бритва, ноготь медленно покачивается перед моим лицом, угрожая впиться в глаз.

— Всё, деточка. Теперь ты будешь говорить, и говорить только правду, иначе...

Рука с опасным маникюром резко уходит в сторону, задевая и опрокидывая одно из стоящих на письменном столе зеркал — то падает и разбивается на куски, окатывая меня дождём осколков.

Я, ободранная, перепачканная и босая, сижу на полу кабинета Вилайны. Эта женщина сегодня попыталась совершить убийство и только чудом не преуспела. Эта женщина законно владеет мной и расправиться со мной для неё — дело секунды. И она явно мною очень недовольна.

Она требует ответов:

— Кто ты такая?!

— Ренна Моро.

— Ах, оказывается, ты всё же что-то помнишь. И откуда же ты взялась?

— Из Лона Бездны.

Вилайна фыркает и отворачивается. Её бесят мои однотипные ответы, и она даже не замечает, что я почти проговорилась.

— Говори: зачем ты пошла наверх?!

Свежие ушибы ещё болят. Если бы не они, я посчитала бы всё случившееся сном. Я смотрю на мир сквозь водянистую пелену и слышу тоже как будто издали. Наверное, у меня шок.

Удавка на моей шее вибрирует от напряжения. Я знаю, что соврать не смогу. Так что выбираю удобную себе правду:

— Я хотела помочь Арлетт. Пойти вместо неё. Она боялась...

Вилайна возмущённо фыркает:

— А ты у нас, что, самая смелая?

— Нет, госпожа...

— И откуда же ты узнала о том, что Арлетт должна будет сделать?

Я и не знала, но об этом лучше промолчать.

— Я находила окровавленные передники...

Глаза чародейки сужаются и полнятся подозрением:

— Ты шпионила тут, дорогуша?

— Нет, я наткнулась на них случайно.

Слава хаосу, это правда.

— Допустим. Но когда ты увидела тело, разве тебе не стало жаль того мага?

— Совсем нет, госпожа. Я была зла на него. Я подумала... что он напал на вас.

Блёстки, Кровь и ТьмаМесто, где живут истории. Откройте их для себя