Hogsmeade.
Narra Jane.Me dirigí hacía las afueras del castillo para el viaje a Hogsmeade, me encontré con Mattheo, Lorenzo, Regulus y Theo.
Mattheo: te entregamos a nuestro bebé.
Regulus: cuídalo mucho, es apenas un dulce bebé.
Theodore: oh cállense.-rodó los ojos.-
Lorenzo: diviértanse.-dijo con una sonrisa.- yo me encargo de que no los molesten.
Theodore: gracias Enzo, te debo una.
Cuando llegamos a Hogsmeade entramos a la tienda de dulces y compramos lo necesario para nosotros.
Theodore: ¿te gusta el café?
Jane: si, mucho, sobre todo por las mañanas.
Theodore: ¿flores favoritas?
Jane: tulipanes, sin duda.
Theodore: ¿te gusta leer?
Jane: si, tengo una pequeña colección en cada de libros muggles.
Theodore: entonces ven.-me tomó de la mano y me guió a una librería.- ¿tiene libros muggles?.-le preguntó a la vendedora.-
x: en el último pasillo.
Theodore: vamos.
Fuimos al último pasillo, comencé a ver todos los libros mientras me emocionaba cada vez mas, me acerqué a uno que decía "antes de ti" y lo tomé para verlo.
Theodore: listo, ese también.
Jane: ¿qué?
Theo llevaba en sus manos los libros que había ojeado o tocado, me quitó este último y lo apiló en sus manos con el resto.
Theodore: ¿te interesa otro?
Jane: no lo entiendo, ¿por qué los tomaste todos?
Theodore: son para ti, ven vamos a pagar.
Jane: oye no, no tienes porque comprarlos, esta bien.
Theodore: Jane, si me pides que te compre una mansión lo haría, estos solo son libros y no es ni un peso de mi fortuna.
Jane: pero-
Theodore: hey, Jane, no protestes, igual los voy a comprar.
Salimos de la librería, Theo cargaba los libros y caminábamos por la nieve mientras hacíamos preguntas al otro para conocernos mejor, aunque a estas alturas el ya me conocía mas.
Theodore: ¿cómo puedes decir que las ranas de chocolate son mejor que el pastel de calabaza?
Jane: las ranas de chocolate son buenísimas, de verdad.
Theodore: pero no le ganan al pastel de calabaza.
Nos sentamos en unas bancas mientras jugábamos con la nieve.
Jane: ¿crees que para los demás es raro vernos juntos?
Theodore: ¿quieres que te diga la verdad? No me importa lo que piensen los demás o si les parezca mal vernos juntos.
Jane: bueno, tienes razón, me agrada estar contigo.
Jane: no me mires así.-dije nerviosa.-
Theodore: I tuoi occhi sono i più belli che abbia mai visto in vita mia-(Tus ojos son los más hermosos que he visto en mi vida).
Jane: debo aprender Italiano.
Theodore: espero que no aprendas pronto, suelo decir en Italiano lo que no me gusta que los demás sepan.
Jane: ¿y que es lo que no quieres que sepa?
Theodore: .-rió.- por algo lo dije en italiano, bella ragazza.-(hermosa chica).
Jane: estoy segura de que eso fue un halago.
Theodore: si, lo fue.-sonrió.- pero de igual manera no lo sabrás.
Jane: ¿me enseñarás a decir algo en Italiano?
Theodore: ¿y que quieres aprender?
Jane: quiero decirle a alguien que me gustan sus ojos.
Theodore: mi piacciono i tuoi occhi. ¿A quien se lo dirás? ¿a Cedric?.-alzó una ceja.-
Jane: a ti.
ESTÁS LEYENDO
Photos.-Theodore Nott.
ФэнтезиQuizás te hice llorar mas de una vez, quizás te llegue a herir y luego te sané.