Más tarde, el cielo originalmente despejado de repente se oscureció cuando llegaron relámpagos y truenos, y la lluvia comenzó a caer a cántaros.
Habiendo logrado poner a Su Le a dormir, Gu Zi rápidamente cerró las ventanas y corrió las cortinas, asegurándose de que Su Le no fuera molestada.
Entró a darse una ducha. Cuando salió, Su Shen estaba esperando afuera de la puerta.
Al abrir la puerta entreabierta, Gu Zi dijo: “¿Qué estás haciendo aquí afuera? Entra rápido”.
Se giró para buscar el botiquín médico y le pidió a Su Shen que se sentara en el borde de la cama. Llevando el equipo, ella se unió a él.
Sentado con una postura erguida, con sus delgados labios fuertemente fruncidos, Su Shen se desnudó, dejando al descubierto sus hombros anchos y fuertes, su pecho prominente y sus elegantes líneas musculares, cautivando la mirada de Gu Zit una vez más.
¡Su figura era impecable! Junto con su rostro frío y decidido, ¡era perfecto!
El rostro de Gu Zi se sonrojó ligeramente mientras bajaba la mirada y le quitaba con cuidado el vendaje del brazo.
“La herida ha sanado; solo necesitas cuidarlo. Pero aún necesitas tomar antibióticos”, dijo Gu Zi, encontrando su mirada húmeda y penetrante mientras se sentaba erguido.
¿No se dio cuenta de lo cerca que estaban sentados? Si se inclinaba un poco, sus labios podrían tocar su hombro.
Respiró hondo y dijo: "Planificaré bien nuestra relación".
Gu Zi se estaba aplicando un ungüento en la piel. Cuando lo escuchó decir esto, su mano se detuvo.
Gu Zi no supo qué decir por un momento. Esta era la primera vez que escuchaba que era necesario planificar una relación, pero aun así respondió en voz baja: "Está bien".
La lluvia afuera se intensificó hasta convertirse en una tempestad, con el fuerte viento azotando las gotas de lluvia contra la ventana como innumerables latigazos.
La ventana reverberó con una serie de golpes, creando una atmósfera que Gu Zi encontró bastante desconcertante.
De repente, un rayo atravesó la habitación, iluminándola intensamente.
El trueno posterior fue ensordecedor, lo que hizo que el corazón de Gu Zi saltara. Sin pensarlo dos veces, buscó refugio en el abrazo de Su Shen.
Ella se acurrucó contra él, sintiendo la reconfortante suavidad de su cabello. Él le dio la bienvenida y su nuez se balanceó ligeramente.
Después de reflexionar un rato, encontró palabras para tranquilizarla: "¡No te preocupes, estoy aquí!".
Su voz era tranquilizadora y rozaba sus oídos como un cálido aliento. Extendió los brazos y la abrazó.
Poco a poco, los latidos de su corazón se estabilizaron. Miró a Su Le, que estaba profundamente dormida.
Sin saber si habría otro trueno así, se aferró con fuerza a Su Shen. ¡Él era su prometido, después de todo!
Su aroma masculino llenó el aire, alterando su compostura habitual.
Gu Zi reconoció esto como el amor que había anhelado en su vida anterior pero que nunca había tenido la oportunidad de experimentar.
Cuando la lluvia se suavizó y los relámpagos se atenuaron, Gu Zi levantó ligeramente la mirada y dijo: "Su Shen, ahora estoy bien".
Una sutil calidez envolvió su rostro mientras la miraba con ternura.
"Sí", respondió él, pero no la soltó. "Quédate quieto", pidió suavemente, reacio a dejarlo ir.
Gu Zi obedeció, permitiéndole abrazarla.
El abrazo robusto y cálido del hombre, junto con una sensación oculta de asertividad, hizo que un escalofrío recorriera la columna de Gu Zi.
Su físico musculoso era discernible incluso a través de su ropa.
Por un momento, la expresión de Gu Zi se congeló. Pensó que si curaba su dolencia oculta, este hombre sin duda sería bastante formidable en la cama.
Finalmente soltándola, Su Shen la miró a los ojos.
La encontró un poco entrañable, pero se preguntó qué pensamientos divertidos pasaban por su mente.
Comentó: “Durante este viaje de negocios, alguien me regaló dos cajas de almejas. Se dice que son buenos para la belleza. Los he guardado en el refrigerador para ti, junto con una receta e instrucciones de cocción”.
Su Shen creía que las mujeres tenían predilección por la belleza, especialmente alguien tan deslumbrante como Gu Zi.
De todos los obsequios que recibió, solo se quedó con las dos cajas de almejas de nieve, específicamente para traerlas de vuelta para Gu Zi.
Ante la mención de "almejas de nieve", los ojos de Gu Zit brillaron. “¿Dijiste almejas de nieve?
Las almejas blancas no se cultivaban extensivamente en esa época, pero eran un tónico raro consumido por los ricos. Habían sido consideradas la "parte superior de los Ocho Tesoros" desde la dinastía Qing: las mujeres las consumían para nutrir su yin y su hígado. ¡mientras que los hombres los usaban para tonificar sus riñones y fortalecer su vitalidad!
ESTÁS LEYENDO
Regreso al pasado: el ascenso de la falsa heredera (1)
FantasyIMPORTANTE: ESTÁ NOVELA NO ES DE MI PROPIEDAD, CRÉDITOS CORRESPONDEN A SU RESPECTIVO AUTOR. TRADUZCO CON FINES PARA LEER SIN CONEXIÓN 🐰 Guzi transmigró a una novela y se convirtió en un personaje de una historia sobre una heredera rica verdadera y...