Eyes on fire

108 18 0
                                    

Počítačová obrazovka byla první věc, která mě srala. Hodiny jsme neměli o Nathanovi ani zprávu. Šílel jsem z toho, že jsem nebyl schopný ho vystopovat. Naposled ho Niall viděl v Bordeaxu, což bylo jen zasrané vlakové nádraží od Paříže.

Věděl jsem, že se přibližoval, ale myslel jsem si, že jsem to měl pod kontrolou.

Najednou jsem se cítil úzkostlivě, pokud se dostal o míli blíž k Freyi a Eleanor.

Všichni chlapi ho hledali. Nathan dokázal utéct mému radaru jen pár hodin potom, co se objevil na posledním místě, kde bych ho čekal.

„Harry, možná jim ani neublíží. Podívej, bere Eleanor na rande. Který chlap vezme holku, které se představil, aby ji zabil na rande, chlape?" snažil se mě Zayn uklidnit.

„Nepomáháš s tím," zapojil se Louis z místa, kde seděl.

„Sklapni, Lou. Vyhodil nám jeden z monitorů a ty jsi s tím neudělal ani hovno," pustil se Zayn do něj.

„Vypíchnul jsi jasný fakt, že matka jeho dcery je a rande, vypadá jako milfka, s jeho úhlavním nepřítelem, to je ne, ne, Zaynie." Louis nesouhlasně mlasknul.

Praštil jsem do stolu.

„Teď jsi tomu dal," řekl Zayn tiše a díval se na mě.

Pomalu jsem naklonil hlavu na stranu, abych jim oběma mohl věnovat vražedné pohledy.

„Držte huby," konstatoval jsem výhružně, než jsem se odmlčel, abych se nadechl a klidně to dořekl. Pak jsem se na ně varovně podíval. Vztek uvnitř mě vřel a bublal jako vulkán. Viděl jsem víc než rudě a počítání do desíti bylo zbytečné. Věděl jsem, že jsem musel zůstat v klidu a soustředěný. Nemohl jsem udělat to, co jsem chtěl.

Svědily mě prsty, abych vystoupil z auta a šel Nathana probodnout steakovým nožem. Ten hajzl byl můj spouštěč. Byl to chodící mrtvý muž.

Mé oči se přilepily na obrazovku, kde byla Eleanor a Nathan, jak seděli. Vypadalo to, že se dobře bavili, Eleanor se hodně usmívala. Zdálo se, že se smála každé dvě vteřiny.

Nathan Hayes byl můj nejlepší kámoš od narození, dokud jsem se nepřestěhoval do států. Jeho rodiče ho poslali s námi na jedno léto. Byl jsem tehdy mladší, učil jsem se o obchodech. Desmond mě měl pod velkým tlakem a při každé šanci se ke mně choval jako k hovnu.

Už tehdy jsem musel Desmondovi hodně dokazovat. Mít Nathana okolo během toho bylo na nervy. Dozvěděl se o byznysu, ale nějakým způsobem byl lepší než já.

Desmond miloval, že někdo rozuměl obchodu tak perfektně jako on. Věc byl ta, že to nebyl jeho syn. Jako většinu věcí v mém životě, tenhle vztah mi Desmond taky zničil. Dal mě k Nathanovi, abych mohl vidět, v čem jsem selhával na rozdíl od mého kamaráda.

To otrávilo naše přátelství. Nathan a já jsme už nebyli malá záhadní kluci. Přesunuli jsme se od hrání s autíčkama a lození po stromech. Byli jsme mladí muži, kteří chtěli růst v obchodu. Nathan očividně měl to, co mi chybělo. Byl jsem Desmondova mašina na zabíjení. To bylo něco, co jsem uměl nejlépe.

Tam jsem směřoval svou agresi. Otec rád využíval Nathana jako motivaci, abych byl lepší.

Vrátil jsem se do reality, uvědomil jsem si, že jsem se potřeboval soustředit na to, abych dostal Eleanor bezpečně z restaurace. Hoši se mohli postarat o Nathana.

Byl jsem naštvaný, ale musel jsem uznat, že Eleanor byla pořád krásná, stejně jako když jsem ji potkal. Jediný rozdíl byl ten, že byla víc žena a už nebyla ta mladá holka, do které jsem se zamiloval. Dlužil jsem za to holce, která jí pomohla. I když o tom nevěděla.

Again // h.s. (CZECH TRANSLATION)Kde žijí příběhy. Začni objevovat