Brian: ...and then she choked me with her thighs. Ahh, what a dream.
Alice: ...bro, ein Kind ist hier.
Cheka: Hi.
Farena: Warum seid ihr denn bitte hier?
Alice: Joey wollte sozusagen Bescheid geben, dass es morgen losgehen soll.
Farena: Und wieso redet Brian von seinen... Traum?
Brian: You see, es wäre doch blöd, das, was man geträumt hat, nicht zu teilen.
Leona: ...I mean, he's not wrong.
Farena: Aber doch keine feuchten Träume vor den Augen und Ohren meines Kindes!!
Cheka: Hellu.
———
Jinzo: Weißt du... Ich hatte mich schon immer gefragt, was passiert, wenn plötzlich alle Leute in Miami einen Stand erhalten würden.
Me: Jinzo, es ist 5 Uhr morgens. Wieso denkst du daran?
Jinzo: Das ist aber eine berechtigte Frage. Was denkst du denn?
Me: Naja... Stell dir mal vor, ein richtig krasser Villain hat es irgendwie geschafft, alle Menschen zu Stand User zu machen.
Jinzo: Dachte ich auch. Vielleicht mit einen Rauch, welche alle einatmen.
Me: ...why smoke?
Jinzo: Was denkst du denn? Willst du etwa Pfeile regnen lassen? Selbst wenn, so viele sind aktuell nicht im Umlauf.
Me: Dann halt Rauch. Dann wäre es ja so, dass wir nicht mehr so „besonders" sind.
Jinzo: Und die SPW?
Me: Bruder, wie soll die SPW so viele in den Lehren der Stands unterrichten? Sie sind groß, ja, aber nicht so groß, dass ganz Miami beruhigt werden kann.
————
Jens: Weißt du, was echt geil wäre?
Nathalie: Was denn?
Jens: Ein Hot Dog Stand.
Nathalie: Like „Stand User" oder „Stand, wo man dies verkauft"?
Jens: Die deutsche Aussprache.
Nathalie: Ahh. But why?
Jens: Madam. Wir sind in Amerika. Und jeder Patriot stoppt bei jedem Hot Dog Stand, um einen Hot Dog zu holen.
Nathalie: ...stimmt, Joey stoppt gefühlt immer bei einem Hot Dog Stand, um uns Hot Dogs zu besorgen.
Jens: WIR WERDEN REICH!!!
Nathalie: Woher aber dann die Würste?
Jens: ...
Nathalie: ...
Jens: ...naja-
Nathalie: Du hast keine Ahnung, oder?
Jens: Ja.
Nathalie: Und das Brot?
Jens: Aus Deutschland importieren und als „True American" verkaufen.
Nathalie: Da schlägt jeder zu. Gute Idee, aber schlechte Ausführung.
Jens: I know. Sorry.
————
Jasmin: I had a dream.
Kenuchi: Please no-
Soji: Please yes.
Jasmin: Also. Toji? Und DIO? In einem Raum?
Soji: Einer mit Gotteskomplexen mit einen anderen Typen, der die Stimme des Gotteskomplexen hat? Sure, doesn't see anything wrong with that.
Kenuchi: Das ist dumm.
Jasmin: Well, ich hatte so einen Traum gehabt.
Soji: Did they lay on the table?
Kenuchi: Äh...
Jasmin: Ja.
Soji: Naked?
Jasmin: YES-
Kenuchi: Oooookay, genug Girl Chat für heute.
Jasmin: Aber es wird doch genau jetzt so richtig toll!
Kenuchi: Du und Brian teilen einfach dieselben Gehirnzellen.
Jasmin: Hehehehehehe
——————
Roxanne: Wisst ihr... Manchmal hab ich das Gefühl, dass manche Leute echt wilde und dumme Träume haben.
Me: Sag du's mir.
Lemuel: Solche Träume sind sooo krasses One Shot Material... Wenn man sich das aufgeschrieben hat, ofc.
Lacoste: Weird, because I had a dream.
Me: Du träumst?
Lacoste: Du nicht?
Roxanne: Erzähl mal.
Lacoste: Hatte davon geträumt, dass ich in der Rolle von Lemuel geschlüpft bin und als er schlafen ging, fing es an, Feuer zu regnen. Na gut, nicht wirklich Feuer, aber Bomben. Ich sah also durch seine Augen, wie die Welt um ihn herum anfing, zu brennen und wie die Natur verschwand. Am Ende wachte ich auf und fragte mich, wieso ich das geträumt habe. Auf jeden Fall war das aber wild.
Me: DIGGA-
Roxanne: ICH REDE VON SMUT UND NICHT VON WELTUNTERGÄNGE-
DU LIEST GERADE
The Bizarre Book of Joey Kujo
HumorZum dritten und letzten Mal heißt es nun - Joey Kujo schreibt seine Memoiren weiter. Auf der Suche nach einen würdigen Nachfolger stößt Joey dabei auf unterschiedliche Welten, Freunde, Feinde - und Lemuel.