Глава 23

510 83 2
                                    


“Выплюни, выплюни.” Лу Линси больше не заботился о поливе и с тревогой попытался открыть рот Дахэя, чтобы заставить его выплюнуть это. К сожалению, Дахэй ел так быстро, что проглотил весь помидор целиком и ничего не было видно.

Лу Линси потерял дар речи и забеспокоился, что с Дахэем может что-то случиться, поэтому он несколько раз щёлкнул пальцами по голове Дахэя и сделал ему выговор: “Как ты можешь есть без разбора?”

Дахэй широко раскрыл рот и, прищурившись, посмотрел на Лу Линси с невинным видом.

Поскольку он уже съел помидор, Лу Линси ничего не мог поделать. Он мог только следить за состоянием Дахэя, просто на случай, если что-то случится. Собака и человек смотрели друг на друга до полуночи. Дахэй все еще был в прекрасном расположении духа, но Лу Линси так хотелось спать, что он больше не мог сдерживаться и в оцепении заснул.

Так как он лег спать поздно ночью, Лу Линси не встал в пять часов следующего утра и пропустил время похода на цветочный рынок. Только когда Ван Шусю позвала его, он проснулся.

“Я собираюсь кое за чем зайти к твоей тете Линь после работы, утром меня не будет дома, так что не забудь купить себе что-нибудь на завтрак.”

Ван Шусю пролепетала несколько инструкций и повесила трубку, не дожидаясь, пока Лу Линси что-нибудь скажет. Лу Линси протёр глаза и отбросил телефон, внезапно вспомнив о прошлой ночи: “Дахэй.”

Как только он окликнул, Дахэй, который лежал в изголовье кровати, сразу же подошёл, высунул язык и с энтузиазмом облизал его лицо. Лу Линси потрепал Дахэя по шёрстке, убедился, что с ним все в порядке, и, наконец, успокоил свой разум. После умывания и чистки зубов, он взглянул на помидоры на заднем дворе. Вчера вечером он полил только половину из них, и помидоры на этой половине уже начали краснеть, в то время как другая половина, которую не поливали, все еще была немного зеленой. Прикинув, что было еще рано, Лу Линси решил закончить поливать вторую половину, оставшуюся со вчерашнего вечера. Он как раз закончил подсоединять шланг, когда И Хан перелез через забор и прыгнул внутрь.

“Лао Сан... черт, твоим помидорам дали ускоритель роста?”

Заворачивая за угол, И Хан с удивлением посмотрел на помидоры на заднем дворе, которые уже были полны плодов.

Пасторальная повседневная жизнь / 田园日常[重生]Место, где живут истории. Откройте их для себя