Когда Лу Линси последовал за дядей Ли в дом, дядя Ли рассказал ему о молодом бандите, которого поймали. Юноша, Сюй Сань, с детства был ленив, шнырял повсюду и воровал. Другие молодые люди в деревне считали, что заниматься сельским хозяйством невыгодно, и уезжали работать в город. Сюй Саню также не нравилось заниматься сельским хозяйством из-за того, что оно не приносило прибыли, но он сосредоточил свое внимание на других местах. Каждый день он ходил с глазами вора и доставлял много неприятностей.
Жители деревни несколько раз ловили его, и кто-то вызывал полицию, чтобы арестовать его. Но Сюй Сань был негодяем, который не только отказывался признаться в содеянном, но и пытался надуть людей за их спинами. Люди, которые до этого звонили в полицию, чтобы арестовать его, попали в беду. Через некоторое время у жителей деревни не осталось другого выбора, кроме как защищаться от него. Когда он увидел, что не может воспользоваться преимуществами деревни, он ушел в другое место. Но на днях он снова вернулся и даже положил глаз на питомник растений.
“В прошлом, когда муж вдовы только умер, Сюй Сань часто мучил семью вдовы, издеваясь над ними за то, что у них не было мужчины, и забирая все, что попадалось ему на глаза, когда он входил в дом. Позже несколько соседей больше не выдержали и попросили старика Сюй, старшего в семье, выйти вперед уговорить и напугать Сюй Саня, чтобы он сдержался.”
Дядя Ли торжественно обратился к Лу Линси: “Ты не можешь быть мягок с таким человеком. Если ты отпустишь его один раз, он не запомнит твоей доброты, он будет думать только о том, что тебя можно запугивать и использовать в своих интересах, и будет бесконечно доставлять тебе неприятности.”
Старик сказал это потому, что он также мог видеть разницу между Лу Линси и Янь Юэ. Он прожил долгую жизнь; нельзя сказать, что он стал экспертом по человеческим существам, но, по крайней мере, он повидал много людей и мирских ситуаций. Лу Линси, ребенок, был чист сердцем и, вероятно, не понимал опасностей, подстерегающих человеческое сердце. Янь Юэ был его полной противоположностью, и с первого взгляда старик понял, что с Янь Юэ шутки плохи.
Только что, когда Янь Юэ попросил Лу Линси вернуться первым, старик догадался, что Янь Юэ, вероятно, планировал сделать что-то, чего он не хотел показывать ребенку. Если бы вы спросили дядю Ли, он бы сказал, что вы должны быть похожи на Янь Юэ, когда имеете дело с порочными людьми; они порочны, а вы должны быть еще более порочны, чем они. Но он боялся, что ребенок не поймет, поэтому сначала хотел сделать прививку маленькому мальчику. Между ними не должно было возникнуть никаких недоразумений из-за дел Сюй Саня.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пасторальная повседневная жизнь / 田园日常[重生]
ParanormalАвтор: Li Song Ru 170 глав + 5 экстр Лу Линси умер. Как ребенок, рожденный своими родителями в результате точного генетического соответствия, в течение своих восемнадцати лет, он жил исключительно ради своего брата, у которого была лейкемия. Он бы...