Não culpe a Sra. Hu por pensar bobagens. Sua nora ainda é jovem, tem apenas trinta e poucos anos. Ela teria se casado novamente há muito tempo se não estivesse ligada a seus dois filhos.
A senhora Hu temia que sua nora traísse seu filho morto. Contanto que ela não se case novamente, ela ainda será membro da família do Velho Hu e não poderá fazer nada escandaloso para envergonhar a família do Velho Hu. Se a nora mais nova quiser se casar novamente, ela pode. Não é que a Sra. Hu discorde.
Primeiro, se a nora se casar novamente e sair de mãos vazias, a casa e os filhos deverão permanecer na família Hu. Segundo, você não pode voltar para ver seus filhos depois de se casar novamente.
A razão pela qual a Sra. Hu fez tal condição foi pelo bem de seus dois filhos. Perder o pai tão jovem e depois perder a mãe seria definitivamente um fardo para o casal no futuro, então seria melhor para eles ficarem com a nora.
Porém, se a nora mais nova se atreve a roubar um homem da casa construída pelo filho, vamos ver se ela não bate naquele sem-vergonha até a morte!
A Sra. Hu foi diretamente para a casa do filho mais novo. É dia claro. Já que minha nora está em casa, por que ela não vai trabalhar? Me pergunto se ela ainda tem dois filhos para sustentar. Por que a porta está fechada? Ela está roubando um homem em casa?
Os olhos da Sra. Hu estavam cheios de intenção assassina e ela bateu na porta da casa da viúva Hu, bateu na argola de ferro da porta e fez um som estridente.
A viúva Hu já havia pedido licença antecipada ao capitão, o motivo era que sua mãe estava doente e sua família enviou uma carta pedindo que ela voltasse e desse uma olhada. É verdade que quem enviou a mensagem era da aldeia e o capitão concordou com o seu pedido de licença.
De qualquer forma, não serão atribuídos pontos de trabalho por absentismo, mas os favores ainda precisam de ser resolvidos.
A viúva Hu queria encerrar seu caso com Zhou Laowen, conseguir o dinheiro e depois usá-lo para comprar algumas coisas para a casa de seus pais. Se ela voltar para a casa dos pais de mãos vazias, ela sente que não conseguirá entrar e que sua cunhada definitivamente não ficará bem nela.
Quando a Sra. Hu correu para a casa do filho mais novo, Zhou Laowen e a viúva Hu já haviam tirado as calças e estavam se preparando para fazer alguma coisa. A viúva Hu atingiu a idade de um lobo e de um tigre e não aguentou mais, caiu primeiro sobre o kang e foi imobilizada por Zhou Laowei.
Nesse momento, houve uma batida rápida na porta: "Yanzi, você está em casa? Abra a porta para mim, rápido! Abra a porta rápido! " Então ela murmurou: "O que você está fazendo em casa com a porta fechado em plena luz do dia?"
A viúva Hu se sentiu culpada como uma ladra. Ao ouvir a batida rápida na porta, ela tremeu de medo. Ela rapidamente empurrou Zhou Laowen para longe e disse: "Apresse-se e suba a parede. Eu cuidarei de minha mãe. -lei."
Zhou Laowen também se assustou com a batida na porta. Antes que a viúva Hu pudesse dizer qualquer coisa, ele rapidamente pegou as calças que ainda estavam na cama e as vestiu com pressa. Com pressa, ele vestiu as calças ao contrário. Ele não teve tempo de se trocar novamente, então os vestiu apressadamente, saiu e escalou a parede para fugir.
Zhou Laowei era bastante ágil. Ele caminhou até o quintal da casa da viúva Hu, pisou no cortador de lenha de um lado e agarrou a parede da casa dela para ver se havia alguém do lado de fora. As paredes do pátio naquela época eram todas curtas, então não foi difícil para Zhou Laowen escalar a parede. Quando viu que não havia ninguém do lado de fora, ele imediatamente subiu a parede, pulou e escapou.
VOCÊ ESTÁ LENDO
[MTL] Transferência para o final dos anos sessenta
RomanceA história do renascimento de um jovem urbano educado e de uma camponesa. Em sua vida anterior, Zhou Jiao foi mimada pela avó e se transformou em uma criança mimada, mas depois sofreu muito. Após seu renascimento, ela decidiu mudar seu destino. ...