[Zawgyi][All Have] ဘယ္မွာလဲ
ေရွာင္းယုအန္းသည္ ထိုေမးခြန္းကိုစဥ္းစားရင္း မ်က္လုံးမွိတ္လိုက္သည္။ ေခ်ာက္ကမ္းပါးေပၚကခုန္ခ်ၿပီးရင္ ေဘးကင္းေၾကာင္း အသံထြက္မယ္လို႔ ေျပာေပမယ့္ ေခ်ာက္ကမ္းပါးက အရမ္းျမင့္ၿပီး လ်င္ျမန္စြာ
က်ေနတယ္၊ သူက်င့္ႀကံထားတဲ့ ခႏၶာငါးပါးကို ဆုံးရႈံးလိုက္ရၿပီး ဘယ္လို အႏၲရာယ္ကင္းႏိုင္ပါ့မလဲ။ေရွာင္းယုအန္း၏ပူပန္မႈသည္ အျမန္အေျဖရလိုက္သည္။ သူ၏ နားထဲတြင္ ေလတိုးသံသည္ တျဖည္းျဖည္း ေသးငယ္လာၿပီး မျမင္ႏိုင္ေသာ လက္တစ္စုံက သူ႔ကို ေထာက္ထားလိုက္သကဲ့သို႔ သူ၏ က်ဆင္းမႈ အရွိန္သည္ တျဖည္းျဖည္း ေႏွးေကြးလာသည္။
သူသည္ စြန္ရဲကဲ့သို႔ မေရရာစြာ ျပဳတ္က်ကာ ေခ်ာက္ကမ္းပါးေအာက္ေျခသို႔ ျပဳတ္က်ခါနီးတြင္ ထိုမျမင္ႏိုင္ေသာ လက္မ်ားသည္ အသြင္ေျပာင္းကာ သူ႔ကို တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ ေပြ႕ဖက္ထားသည္။
သူ... ကယ္တင္ခံရတာလား။
ေရွာင္းယုအန္း က မ်က္လုံးဖြင့္ခ်င္ေပမယ့္ မရေပ။ တစ္စုံတစ္ခုက သူ႔ကို အိပ္ေပ်ာ္ေအာင္ ဆြဲငင္ေနသလိုမ်ိဳး သူ႔အသိစိတ္က မႈန္ဝါးလာ၏။
သူ လုံးဝ အေမွာင္ထဲ မက်သြားခင္မွာ ရင္းႏွီးတဲ့ အသံတစ္ခု ၾကားလိုက္ရတယ္-
"ကူလုယင္ ႀကိဳက္တဲ့လူက ဒီေလာက္
လြယ္လြယ္နဲ႔ မေသဘူး"သူ႔ေရွ႕မွာ အကန႔္အသတ္မရွိ ပရမ္းပတာ အေမွာင္ထုေတြ ရွိေနတယ္။
ေရွာင္းယုအန္းသည္ ေလျပင္းတိုက္ခံရသလို ခံစားလိုက္ရၿပီး သူ႔ႏွာေခါင္းဖ်ားတြင္ ရင္းႏွီးေနေသာ ေဆးရနံ႔မ်ားေဝ့ဝိုက္တည္ရွိေနသည္။သူ၏ ရွည္လ်ားေသာ မ်က္ေတာင္မ်ားသည္ အနည္းငယ္ တုန္ခါသြားၿပီး မ်က္လုံးမ်ားကို ျဖည္းညႇင္းစြာ ဖြင့္လိုက္သည္။ သူေရာက္ေနေသာေနရာသည္ ဂူႀကီးတစ္ခုပင္။ အျပင္မွာ မိုး႐ြာေနေပမယ့္ လႈိဏ္ဂူက ပူၿပီး ေျခာက္ေသြ႕ေနတယ္။
သူသည္ ျမက္ခင္းေပၚတြင္ လဲေလ်ာင္းေနၿပီး မနီးမေဝးတြင္ မီးေတာက္ေနၿပီး ထင္းက အက္ကြဲေနသည္။ အျဖဴဝတ္ လူငယ္ေလးတစ္ေယာက္ မီးေဘးမွာ ထိုင္ၿပီး ပုလင္းထဲက ေဆးကို ၾကည့္ေနသည္။
YOU ARE READING
The Whole World Is My Crematorium(ဘာသာပြန်)
פנטזיהType: webnovel (CN) Genre:Drama, Romance, Xianxia, Yaoi Author: Bi Ka Bi (作者:比卡比) English Translator: Sonata123 Editor: Lazy Girl T All Credit to "original author" and "english translator" Both [Zawgyi & Unicode]