love is a drug.

425 55 1
                                    

_

我的心从我的心跑向哪里?

بينما أستقرُّ على رخامِ الشرفةِ البارد، أُطِلُّ بنظري إلى السماء المتناثرةِ بالنجومِ كأطيافٍ بعيدة، تفتحُ الباب فجأةً، وتجلسُ بجانبي

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.

بينما أستقرُّ على رخامِ الشرفةِ البارد، أُطِلُّ بنظري إلى السماء المتناثرةِ بالنجومِ كأطيافٍ بعيدة، تفتحُ الباب فجأةً، وتجلسُ بجانبي.

هناك مسافةٌ بيننا.

لكنّها ليست مجرد فراغٍ ماديٍ يمكن قياسه، بل هي فراغٌ يملؤه ما لم نَقُلْه، ما تركناه في زوايا القلوب، في أعماق الذاكرة. هناك حواجزٌ لا يمكن لأيِّ كلمةٍ أن تهدمها، ولا أيِّ لمسةٍ أن تبنيها.

أفكر، ماذا نفعل هنا؟

كيف أوجدنا لأنفسنا هذه الفجوات؟ هل نحن هنا بسبب احتياجنا، أم لأننا نخشى من مواجهة الوحدة التي تلتهمنا من الداخل؟

هل وُلدنا لنبقى وحيدين؟

لا أستطيع أن أقول إنني أبحث عنك، لكن هل يمكنني أن أقول إنني لا أبحث عنك؟

كلُّ كلمةٍ نقولها، وكلُّ لحظة صمتٍ بيننا، تضيف طبقةً جديدة إلى هذه المسافة. مسافةٌ تتسع مع مرور الوقت. مسافةٌ أثقل من أي شيءٍ مادي، تصنع جدرانًا لا يمكن اختراقها، جدرانًا تزداد ارتفاعًا مع كل لحظةٍ نعيشها.

"أنا لا أحاول الوصول إليك، صدقني، لست كذلك"

لكنني لا أستطيع أن أهرب. لماذا أنا هنا؟ لماذا لا أستطيع الابتعاد؟ هل أنا هنا لأنني أحتاجك، أم لأنني أخشى أن أواجه نفسي في غيابك؟

في هذا المساء الباهت، حيث كل شيءٍ يبدو وكأنه خيطٌ رفيعٌ من الحقيقة، هل ستجد كلماتنا معنى؟ أم أننا فقط نلفظ الكلمات لأننا نريد أن نصدق أننا ما زلنا أحياء؟

لكنني لا أستطيع أن أفتح فمي.

أخشى أن تخرج الكلمة كما الشرارة التي تشتعل وتلتهب من جديد. أخشى أن أسمع منك شيئًا يعيدني إلى نقطة البداية، حيث كان كل شيءٍ يبدو على ما يرام فقط لأننا لم نفهمه بعد.

أنت هنا، لكنك بعيدٌ كالأفق.
أنا أراقبك، وأنت غير قادرٍ على أن تجد طمأنينتك.

هل ترى ذلك؟

أنفاسي تتسارع، وكأنني أركض وراء شيءٍ مستحيل، شيءٍ لن أتمكن من لمسه أبدًا. وأنت لا تستطيع أن تهدأ، بينما أنا لا أستطيع أن أكفَّ عن مراقبتك.

كيف يمكننا أن نتجاهل أن الجروح التي بيننا هي التي تجعلنا نستمر في الحياة؟

أنت هنا، ولكنك لست هنا.

أنت قريبٌ، لكنك كالغريب في عيني. أبحث عنك في كل زاويةٍ، في كل همسةٍ، في كل فراغ.

"هل أقسمت أنك لن تفهم؟"

أشعر أنني عالقٌ في حلقةٍ مفرغةٍ من المحاولات الفاشلة، كل واحدةٍ تؤدي إلى أخرى، بلا نهاية. لماذا لا أستطيع التخلي عنك؟ لماذا أشعر أنني لا أستطيع الابتعاد عن هذا الفراغ بيننا؟

أنت هنا، ولكنني لا أستطيع أن أقول إنني أريدك، أو لا أريدك. لأنني، ببساطةٍ، لا أعرف.

إذا كنت متعبًا، فماذا عني؟

إذا كنت غارقًا في جراحك، فما هو حالي؟ هل نحن هنا لأننا نركض نحو بعضنا في رحلةٍ لا نعرف إلى أين سنقودها؟

حين تقترب، يتحول العالم كله إلى ضجيجٍ لا معنى له. هل تحاول أن تهدئني، أم أنك تبحث عن سكينتك في وسط العاصفة؟

"أنا متعبٌ، هيونجين"

هل تعرف ما هو التعب؟ ليس التعب الجسدي، بل التعب الذي يختبئ في عمق الروح. ذلك التعب الذي يجعلك تلتقي بنفسك في الظلام، حيث لا مفر من مواجهة هذا الفراغ الذي لا يمكن أن يُملأ.

ثم، وكأنك تستجيب، تضع يديك حولي، وكأنك تقول لي، "لا تذهب"

هل نحتاج إلى هذا؟ هل هو الأمل في اللقاء في مكانٍ ما، بعيدٍ عن الألم؟ أم هو الهروب من الحقيقة التي نعلمها جيدًا: أننا وُجدنا لنبقى وحيدين؟

"هيونجين، أنت لا تفهم"

هل ستفهم؟ أم أنك ستظل تسعى وراء تفسيرٍ لما لا يمكن تفسيره؟

---

في هذه النسخة، حاولت إضفاء أسئلة وجودية وأفكار عميقة حول الوحدة، والبحث عن المعنى، والعجز أمام العلاقات الإنسانية.

الفكرة الأساسية هي أن الحب قد لا يكون سوى محاولة فاشلة للهرب من الفراغ الداخلي، وأننا نستمر في الصراع مع أنفسنا ومع الآخرين في هذا العالم الذي يبدو غير قابل للفهم.

LOVE SICKBOYSحيث تعيش القصص. اكتشف الآن