Kakek sedang menonton pertunjukan bersama para tetua yang baru tiba, Tuan Guan Lu, dari Kabupaten Zhending. Anak-anak lelaki itu membawakan makanan ringan seperti kue jeruk keberuntungan dan buah-buahan yang diawetkan Fengcheng. Kakek awalnya akan makan sepotong kue jeruk keberuntungan, tapi karena dia terus memperhatikan panggung, Dia malah mengambil kacang asin dan melemparkannya ke mulutnya. Saat dia tahu dia salah makan, kacang asin itu tersangkut di tenggorokannya dan dia terus batuk di sebelahnya buru-buru membawakan teh untuk kakeknya untuk melembapkan tenggorokannya. Tahu-tahu semakin banyak minum, batuknya semakin parah.
Dou Zhao duduk di samping tempat tidur Dou Duo dan memandangi kakeknya yang tidak sadarkan diri. Dia tidak tahu apakah dia sedih atau kecewa.
Dalam kehidupan sebelumnya, dia kembali ke Dou Barat setelah kakeknya dimakamkan. Saat itu sudah bulan ke-8, dan dia berada pada usia yang bodoh. Dia baru saja memasuki Kediaman Timur untuk pertama kalinya , dan gelisah. Dia tidak tahu bagaimana menanyakan penyebab kematian kakeknya.
Apakah mengherankan jika kakek meninggal setelah koma selama tiga bulan dalam hidup ini?
Ayah segera kembali dari Jingdou, dan Dou Ming juga ikut bepergian bersamanya.
Dia sangat berbeda dari saat dia di Dou Timur. Orang tersebut tampak lebih bersemangat dan suaranya menjadi lebih keras. Begitu dia turun dari mobil, dia berteriak "Gao Sheng" dengan keras: "Saya membawa kembali banyak barang untuk Saudari Yi dan Saudari Shu. Harap berhati-hati dan kirimkan semua barang ke kamar saya."
Di ruangannya?
Dimana kamarnya?
Apakah itu Paviliun Nuan dari pihak Er Tai Furen? Atau kamar sayap timur yang diatur Wang Yingxue untuknya?
Paviliun Nuan ada di Kediaman Timur. Dia belum pernah tinggal di sayap timur selama sehari.
Gao Sheng sedikit malu.
Dou Ming berteriak tidak puas: "Kamu budak kecil, hati-hatilah, atau aku menyuruh ayah untuk menjualmu."
Dou Zhao menutup matanya.
Segalanya masih kembali ke arah semula tanpa ada pembalikan.
Dia keluar dan memarahi Dou Ming: "Gao Sheng adalah orang yang melayani ayah. Bahkan jika dia melakukan kesalahan, bukan hakmu untuk menghukumnya. Jika kamu berani mengatakan hal seperti itu lagi, aku akan membawamu ke gudang kayu dan mengurungmu selama tiga hari."
Dou Ming bertanya pada saudari ini yang sedikit acuh tak acuh padanya sejak dia masih kecil. Mau tak mau dia terlihat bergidik ketika mendengar ini, tapi dia dengan cepat mengatasi rasa takut di hatinya dan berkata, "Aku. Aku tidak melakukannya." aku tidak bermaksud begitu." Suara itu menjadi lebih lembut. Berani membalas ucapan Dou Zhao.
Dou Yaocheng adalah orang yang suka bersenang-senang. Dia membeli rumah tiga baris di sebuah gang sebelah Kuil Jing'an di Jingdou lebih awal. Meski rumahnya tidak besar. Namun, bunga dan dekorasinya semuanya sangat indah, dan perabotan serta peralatannya semuanya sangat indah, membuatnya sangat nyaman untuk tinggal di sana.
Hubungan darah adalah hal yang sangat menakutkan. Baik Dou Duo maupun Dou Shiying menyukai kenyamanan seperti nenek moyang mereka Dou Yaocheng.
Saat dia di Jingdou, Dou Shiying tinggal di sana. Meskipun Dou Ming juga berada di Jingdou, tidak nyaman baginya untuk mengurus seorang anak sendirian. Terlebih lagi, ketika Nyonya Wang Xu Shi melihat wajah Dou Ming yang membosankan dan mendengarkan kata-kata putrinya, dia tahu bahwa Dou Shishu dan suaminya sedang berselisih. Dia selalu merasa bahwa Dou Timur ingin menggunakan ini untuk menekan Dou Barat dan ingin mendukung Dou Ming. Hatinya sangat sakit. Ketika Dou Ming tiba di Jingdou, dia memperlakukan Dou Ming seperti bola di matanya. Semua cucunya berdiri di samping dan hanya merawat cucunya ini sesekali mengunjungi Dou Ming beberapa kali dan melihat kulitnya yang kemerahan. , dikelilingi oleh banyak pembantu dan istri, mereka tidak rela meninggalkan keluarga Wang Xu sejenak. Tapi dia agak asing dengannya, dan dia merasa nyaman. Yang satu tinggal bersama Dou Ming di Kuil Jing'an Hutong, dan yang lainnya tinggal di Liuye Lane Hutong.
KAMU SEDANG MEMBACA
[HIATUS] Blossom / Jiu Chong Zi
Ficción históricaNOVEL TERJEMAHAN NOVEL BUKAN MILIK SAYA TAPI PENULIS ZHI ZHI Judul Drama: Blossom / Jiu Chong Zi / 九重紫 Judul Novel: Jiu Chong Zi / 九重紫 Judul Manhua: Shades of Purple / Jiu Chong Zi / 九重紫 Penulis: Zhi Zhi / 吱吱 Jumlah bab: 523 Dou Zhao adalah putri da...